
Notice from
Chongqing Science and Technology Bureau (Chongqing Foreign Experts Bureau)on Prevention and Control of Coronavirus
for Foreign Experts in Chongqing
重庆市科学技术局(重庆市外国专家局)
关于新型冠状病毒肺炎疫情防控期间
致在渝工作外国专家的温馨提示
Dear foreign experts,
亲爱的外国专家朋友们:
On the occasion of the 2020 Spring Festival, We would like to take this opportunity to wish you a Happy New Year.
值此新春佳节之际,诚挚地祝愿各位在渝外国专家朋友们新年快乐。
The CPC Chongqing Municipal Committee and Chongqing Municipal Government have attached great importance to the novel coronavirus pneumonia outbreak and took various active actions in prevention and control of the epidemic virus.
重庆市委市政府高度重视新型冠状病毒肺炎疫情态势,及时采取各种应对措施,全力做好疫情防控救治工作。
We are making all the efforts to combatting the contagion caused by the virus. We are committed to protecting the lives and health of our citizens, and also treat all the foreign experts in Chongqing in the same way. Hereby we sincerely hope that you would strengthen self-protection by following the instructions. Please check the HOWs and WHATs about the new coronavirus.
我们将全力以赴做好疫情防控工作,尽最大努力保障广大市民以及在渝外国专家的身体健康和生命安全。为积极应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情,在此,我们真诚地提醒您遵照以下提示做好自我防控:
What should I do to prevent the future possible infection?
1 Clean hands with soap and water or alcohol-based hand rub.
2 Cover nose and mouth when coughing and sneezing with tissue or flexed elbow.
3 Avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms.
4 Put on a mask outdoors.5 Avoid crowded places and reduce group activities. Less outdoor activities.
6 Avoid contact with any wildlife or poultry.
如何防范病毒感染?
1 勤洗手,使用洗手液或者含有酒精的湿巾。
2 咳嗽或者打喷嚏时用纸巾或手绢捂住口鼻。
3 避免与疑似流感患者接触。
4 出门必须正确佩戴口罩。
5 尽量避免人多聚集的地方,减少外出和户外活动。
6 避免接触活禽等。
What should I do if I doubt whether I was infected?
1 Call your employer and tell him about your status.
2 Contact the nearest appointed hospital (as shown in the appendix).
如果我感到不适,我该怎么做?
1 联系您在国内的雇主,告诉他您的状态。
2 打电话给最近的定点医院(联系方式见附件)
If you have any questions or suggestions, you can always contact the Division of Foreign Experts Affairs, Chongqing Science and Technology Bureau
Contact:67183885
如果您有任何问题或建议,您也可以联系重庆市科学技术局外国专家工作处。
联系电话:67183885
We are confident that we would eventually win the battle of epidemic control. We wish you a happy new year and all the best.
我们坚信一定能够打赢这场疫情防控阻击战。最后,祝愿大家新年快乐。
Chongqing Science and Technology Bureau
(Chongqing Foreign Experts Bureau)
重庆市科学技术局(重庆市外国专家局)
Appendix:Appointed Hospital and Contacts
Chongqing has designated the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University (Address: No. 1 Youyi Road, Yuanjiagang, Yuzhong District, Chongqing) and the Second Affiliated Hospital of Chongqing Medical University (Address: No.76 Linjiang Road, Yuzhong District, Chongqing) for foreigners.
Please visit these two hospitals when needed. You can contact the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University at 18960057408, and contact the Second Affiliated Hospital of Chongqing Medical University at 15922666878.
附件:定点医院及联系方式
重医附一院、重医附二院为我市涉外定点治疗机构。
重医附一院联系电话:18996057408;
重医附二院联系电话:15922666878。

│大家都爱读│




