What a beautiful night it was. TheTEC “Brighter Together” Christmas Gala was filled with warmth, laughter, connection, and purpose.
这是一个温暖、美好、充满连结的夜晚。TEC 亮点 | 圣诞闪耀之夜•音乐与爱的交响在欢笑、感动与陪伴中圆满落幕。
From heartfelt conversations around the tables to inspiring performances on stage, every smile, hug, and shared moment reflected what TEC stands for — community, belonging, and hope.
从餐桌间真挚的交流,到舞台上用心的表演;从每一次微笑、拥抱,到人与人之间真实的相遇,这一夜真实展现了 TEC 所珍视的一切——社区、归属与希望。
SPECIAL THANKS TO SPONSORS | 特别感谢赞助商
We are deeply thankful for the trust and generosity of our sponsors. Your support not only made this Gala possible, but also empowers TEC to continue serving and connecting the community in the year ahead.
我们由衷感谢每一位赞助商对 TEC 的信任与支持。你们的慷慨不仅成就了这一夜的精彩,更支持 TEC 在未来持续陪伴、连接并服事更多在上海生活的人。
SPECIAL THANKS TO PERFORMERS | 特别感谢每一位表演嘉宾
We would like to express our sincere gratitude to:
1. Shanghai City Wind Orchestra & Shanghai City Wind Choir sponsored by Xishi.
2. NACIS Shanghai Kids Choir & Samba Band
4. Female Sololist: Irene Chang
for sharing your talent, passion, and heart on stage. Your performances brought light, joy, and inspiration to the evening, and made the TEC “Brighter Together” Christmas Gala truly memorable.
我们谨在此衷心感谢以下表演团队与嘉宾(排名不分先后):
1. 由 上海喜事助老服务中心 赞助的 上海城市管乐团与上海城市管乐合唱团
2. 上海诺德安达双语学校 少儿合唱团与桑巴鼓乐队
感谢你们在舞台上倾情奉献才华、热情与用心。你们的演出为这个夜晚带来光亮、喜乐与感动,使 TEC「Brighter Together 光耀同行」圣诞晚宴更加精彩、难忘。
A heartfelt thank you to all our volunteers for serving with dedication, joy, and excellence. Your time, effort, and heart behind the scenes made this Gala possible.
衷心感谢所有志愿者的付出与服事。你们在幕后默默奉献的时间、精力与爱心,成就了这一场美好的晚宴。
We also sincerely thank all our guests and friends for being with us. Your presence, warmth, and support filled the night with meaning and connection.
同时也诚挚感谢每一位 来宾与朋友 的到来。因为有你们,这个夜晚充满温度、连结与意义。
This Gala was more than a celebration — it was a reminder that when we come together, we shine brighter. Together, we grow. Together, we serve. Together, we make a difference.
这不仅是一场庆祝,更是一份提醒:当我们彼此连结、携手同行,光就会变得更亮。
Thank you for walking this journey with TEC. We look forward to seeing you again very soon. ❤️
感谢一路同行,期待很快再次与大家相见。❤️
Over the years, The Expatriate Center (TEC) has become more than an organization — it’s a community where individuals and families in Shanghai find connection, support, and belonging. Through our programs — TEC Women, TEC Men, and TEC Spark — we continue to empower, encourage, and inspire people from all walks of life.
多年来,外籍人士中心(TEC)已不仅仅是一个机构,更成为了一个让在上海生活的个人与家庭能够找到连结、支持与归属感的社区。通过 TEC Women、TEC Men 和 TEC Spark 等项目,我们持续陪伴、支持并启发来自各行各业的人们。
Supporting women’s mental wellness and creating a safe, caring community for women in Shanghai.
支持女性的心理健康,并为在上海的女性打造一个安全、有爱、且充满力量的社区。
Strengthening family relationships, fostering personal growth, and building meaningful connections within the community.
加强家庭关系,促进个人成长,并在社区中建立有深度、有意义的连结。
Empowering Shanghai’s young generation to grow, explore, and thrive by building a vibrant, connected community.
连接并赋能上海的年轻一代,帮助他们在这座充满魅力的城市中成长、探索,并茁壮发展。
Contact Us
TEC Gubei Office
021-22850791
1F, Gubei Civic Center
99, Fugui Ave.(E),
Changning District, Shanghai
Email: admin@tec.place
TEC Xishi Office
021-62340332
Xishi Cafe (opposite Takashimaya)
1437, Hongqiao Rd,
Changning District, Shanghai
Extract QR Code
to Follow TEC!
长按二维码 关注TEC