大数跨境
0
0

由混合咖啡说电影东西方文化融合 —龙跃创始人克里斯提诺·波顿专访

由混合咖啡说电影东西方文化融合 —龙跃创始人克里斯提诺·波顿专访 華語電影市場
2016-09-05
4
导读:克里斯提诺·波顿 - 中欧电影合作平台龙跃的创始人之一。他所执导的第一部中意合拍影片《咖啡风暴》已经在威尼斯全球首映。调着中意混合咖啡,他要说说融合那些事儿。



导读


克里斯提诺·波顿 - 中欧电影合作平台龙跃的创始人之一。枕着云南麝香猫咖啡,他为我们讲述了中欧电影市场应该如何相互理解,展开合作,并介绍了他所执导的第一部中意合拍影片《咖啡风暴》。






关于龙跃

 


中国的电影行业已经开始了自己的大制作征程,而越来越多的欧洲电影专业人士想与中国的同行合作。通过提供大量丰富的人才、优秀的故事和金融资源,欧洲得以在这一新兴市场不断亮相。龙跃的目标是通过高层次的电影专业人士之间的联系交流,在中国和欧洲电影行业之间建立一座桥梁,有助于双方的沟通以及共同开发资源和作品。这座桥梁将有助于双方之间的合作,并协助大家面对可能出现的市场挑战。龙跃联合创始人之一克里斯提诺·波顿在采访中告诉我们龙跃的功能以及其未来的发展计划。



CFM“龙跃”平台近两年在中欧电影文化交流方面表现得非常活跃,不仅成功组织了中欧电影实验室,还组织了专题研讨等一系列活动,那您作为高级董事会的成员,可否谈一下创立龙跃平台的初衷和背景呢?


克里斯提诺·波顿:当今中国电影业的发展是非凡的。面对越来越多的作品需求,中国首先在美国寻找合作机会。好莱坞似乎是一个成功的商业模式。但最终,中国的同行对欧洲的电影市场越来越感兴趣,而我们—欧洲的电影制作商们渴望与正在形成中的世界上最大的电影市场合作。许多挑战使这种合作仍然存在困难。这就是为什么要由几个国家的电影机构和组织制定了一个中国电影市场的合作计划,以支持电影制作公司共同完成这项任务。但这些经验仍然太当地化了,不能提供给中国同行一个更全面的平台,包括机会、法规和人才。这就是为什么在两年前,我们决定和一群来自欧洲和中国的同行一起,创建第一个中欧电影制片人的平台。这个想法很简单,但有效:将整个欧洲和中国的最佳电影专业人才连接起来,并帮助他们了解对方以及创建商机。我们生活的时代最关键的概念就是网络联系。这是我们电影制片人的网络版。


显然,这个项目中最重要的元素是这个网络元素的质量。这就是为什么一开始我们只针对几个相关的公司,他们通常拥有有价值的项目或人才。我很高兴地看到:在这么短的时间里,我们的平台得到了欧洲主要机构的支持;我们正在与几个中国的金融和文化机构合作;从双方获得了越来越多的成员;并与柏林和戛纳电影市场签署了正式合作伙伴关系。这是一个信号,即我们的愿景表达了一个行业的需要。

 



CFM:今年龙跃的中欧电影实验室将进入第二个模块阶段,实验室准备选择什么样的项目?实验室如何促进项目的发展?你能描述一下实验室里第一个模块项目的进展情况吗?


克里斯提诺·波顿:项目实验室是我们对中国和外国之间缺乏合适项目合作的所提供的解决方案。我们之间的文化差异仍然很大。许多中国专业人士还没有完全意识到合作的潜力。许多欧洲作家不了解中国观众的需求。这就是为什么该实验室是一个非凡的智囊团,一个孵化器;专业人员可以见面、讨论、交流想法,而最主要的是可以建立个人联系,以进行项目合作。我一直坚持,项目和公司都要经过挑选,所以参与者的整体数量有限。对我们而言,我们强调质量而不是数量,并尽可能地让这些经验更个性化,且更紧密的连接在一起。其结果是在人们之间建立一个社区,否则他们将永远不会知道对方的特点。最成功的案例之一,是去年的丹麦公司Trust Nordisk/Zentropa与作家舒欢和Jetavana的合作。他们通过实验室相互认识,他们现在一起制作电影《我最好的朋友乔林》,根据汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话编写的浪漫幻想影片。这是一个重要的合作,他们能走到一起要感谢我们的实验室所做出的努力。

 

CFM:中国电影市场飞速发展,并渴望能够借助国外电影产业的一些优势资源走向更广阔的全球市场,您认为目前欧洲电影市场有哪些优势和资源是值得中国电影产业借鉴和利用的?


克里斯提诺·波顿:欧洲的独特性在于她聚集了文化、历史和美丽的景色。它有长期的电影制作经验,非凡的故事积累,以及一些世界上最有声望的电影节,最后但并非最不重要的一点是对电影制作的激励。几十年来,好莱坞一直在欧洲寻找人才,重拍和录制电影集。中国的电影业为什么不这样做,去充分利用这些机会?有那么多好的电影可以进行重拍。欧洲有许多美丽的地方,可以使中国的故事更加令人难忘;欧洲的专业人士可以为提高影片质量提供帮助;电影节可以为新的中国导演和人才进行宣传;还有来自欧洲的投资,可以降低电影制作的风险。所有这些都先需要鼓励双方进行相互了解和理解。

 

CFM:您认为中欧电影合作面临哪些机遇?在合作过程中有哪些障碍需要双方共同努力去克服?


克里斯提诺·波顿:许多中国制片人仍然错误地认为,欧洲只适合拍摄艺术电影。这是错误的。对于流行电影,我们有非常强大的传统。另一方面,中国社会的变化太快了。有时,我甚至认为我的中国同行们也低估了中国社会的变化速度。一部分中国人现在书读的多了,经常旅行,他们逐渐了解世界,同时他们的年龄也在增长。他们的口味不仅变得越来越精致,而且也越来越多样化。多样化是个关键词。一个成熟的市场必须有更多种类的电影:当然仍然要有喜剧和大片等,而且还应该有家庭电影、动画,以及比较深刻的电影类型。如果在近几年,中国逐渐成为一个重要的艺术市场,我一点不感到惊讶。这种发展的迹象早就可以观察到了。在很多情况下,没有人能知道未来是什么样的,但有一点是肯定的:人们总是想要一些新的东西。我坚信,欧洲和中国文化的真正融合将给我们带来惊喜。




关于电影《咖啡风暴》



克里斯提诺·波顿也是一位非常有才华的电影导演。继中国和意大利在2014年签署了合作协议之后,他的电影《咖啡风暴》就作为两国联合制作的第一部作品亮相。这部电影在意大利、比利时和中国三地拍摄,有着“三重音调”,波顿这样评论:这三个故事分别讲述了里雅斯特——意大利生产咖啡的“首都”;中国越来越多的消费驱动和生态濒危的社会;以及比利时的种族紧张局势。影片的制作方包括波顿的OrisaRAI影院,Savage电影公司和香港路画电影公司。这部电影还得到意大利南蒂罗尔的支持。电影的剧本是欧洲和中国作家之间努力合作的产物。波顿在接受专访时也谈到了这部影片拍摄中的一些细节。



CFM:您执导的影片《咖啡风暴》是首部中意合拍的电影,可否谈一下在这部影片的拍摄制作过程中,双方合作的情况和背景?


克里斯提诺·波顿:在拍摄完《听见天堂》之后,我就经常到中国来,并开始设想拍一个可以把中国和欧洲的文化融合在一起的作品。《咖啡风暴》这部电影中描述了很多高品质的咖啡产品,很多细节都蕴含着强烈的象征主义:味道代表着专注的生活、对我们自己的关注和爱护以及对情感的重视。某些咖啡是独特的,她们与很多历史和社会事件都有关联。很多人不知道咖啡关系着土耳其入侵欧洲、法国革命和美国革命,关系着奴隶制和公平贸易。目前,尤其在远东,她是象征地位的商品。在中国,咖啡店是中等城市生活的符号。这就是为什么我选择咖啡作为连接电影中三个主要人物故事的元素。


其结果是产生了一个全球性的电影,包含了丰富的角度、面孔和情感。这部电影是中意双方的官方合作,它同时是中国制作生产的电影,因此将在中国进行商业发行。如果这部电影受到观众的喜欢,我会很高兴。

 



CFM:《咖啡风暴》中的中国部分故事背景很接地气,与中国社会的现实状况非常吻合,请问故事是如何产生的?您为何要选择这个故事与影片中其他发生在欧洲的故事相结合?


克里斯提诺·波顿:这部电影连接了东方和西方的三个地点,中国、意大利和北欧。现在我们的世界越来越小,我们都是联系在一起的。这部电影最终告诉我们的是:我们的世界是多么的珍贵,以及我们应该如何保护它的未来。我认为这个主题对当今的中国是非常重要的。中国正在经历快速的发展,这类似于欧洲战后几十年的阶段。一切都是新的和可能的。但现在社会发展了,人们开始质疑这种发展的代价。因此,一些主题像寻根、保护环境、生活质量等越来越能打动中国观众。

 

CFM:整个影片跨越中欧两个不同的地域、文化和语言,这给您的拍摄工作带来了哪些困难?您是如何克服这些问题的?


克里斯提诺·波顿:从制作的角度来看,这是到目前为止我所拍摄的最为复杂的电影。为了让这部电影画面更逼真,我坚持在每个拍摄国家都完全使用当地的工作人员。因此,到最后,它就像拍摄了三部电影然后合成一个。对于中国而言,这是意大利电影第一次在中国经过审查,同时安排合同和谈判的处理方式也有所不同。有时它是很具有挑战性的,但我发现在中国很特别的地方是,即使一开始看似乎是不可能的事情,最终也可以以某种方式来安排和解决。这只是一个耐心和谈判能力的问题。这对于电影制作人来说是非常重要的,因为很多时候拍电影是一种为了实现某些东西的艺术。

 

CFM:在与中国电影投资方、中国工作人员和中方演员合作中,有哪些感受和印象?中国电影行业有哪些工作方法比较特殊?


克里斯提诺·波顿:在中国拍电影是一种非常棒的体验。我在我的合作者身上看到了能量和热情,这是对电影制片人的一种鼓舞。而且每个人都渴望学习,希望能做得越来越好。这对于完成高质量的工作是非常重要的,并有助于提高行业的专业标准。我们还幸运地在美丽的云南地区拍摄。我们去了很多令人难忘的地方,见到了很多热情好客的人们,例如一个叫小袜子的小咖啡农场。没人能忘记他们辛辣的乌鸡或直接从树上摘下来的成熟的火龙果!


我认为在当今中国,电影制作是一个前沿的行业。因为我们总是要探索新的土地,我期待着在不久的将来更多地在中国工作,并希望将西方和东方的经验融合在一起。



克里斯提诺·波顿的《咖啡风暴》已经在威尼斯全球首映。这杯中意咖啡喝起来好像还是有点怪。混合咖啡好喝吗?没有不好喝的咖啡,只有不会调的人。当然,试得多了,总会找到哪种比例才是最好。融合,需要时间试。好在,我们有时间,那么一起等一杯好混合咖啡吧。晚安




【声明】内容源于网络
0
0
華語電影市場
面向全球電影業界人士發行的報導重大電影節和電影市場的英文月刊。
内容 853
粉丝 0
華語電影市場 面向全球電影業界人士發行的報導重大電影節和電影市場的英文月刊。
总阅读1.4k
粉丝0
内容853