
前景
最近经历了TuTu和Yaame 的开发之后,发现国际化过程因重复工作量大,导致占用了大量的时间。
思考
方案

尝试
讲述一下需要用到的工具套件:
-
ReadChinese:从项目内查找中文并过滤后,生成一份中文的本地化文件; -
LocalStringChange:将中文的本地化文件,进行格式化,提交给产品进行翻译。
-
生成脚本:从google.docx 生成为项目内的本地化文件,可同时生成多个语言版本的文件; -
ChangeLine:根据翻译的英文自动生成对应的key; -
LocalLanguageToXcode:根据生成的本地化文件,批量替换项目内的中文字符串。
打开ReadChinses项目并运行,导入项目地址,导入输出地址。如图:


2.处理LocalStrings文件格式,导出一个Txt文档,交由翻译同学进行翻译




4.收到翻译文档后,贴到google.docx 文档的对应分栏内
5.使用ChangeLine 工程,根据对应的英文,自动生成关键key。将生成的key贴到google文档的关键key分类中
6.替换生成脚本里面的key和id,id在文档链接里,key在google文档的后台获取。执行文档的生成脚本,生成本地的各个语种的LocalString文件
7.封装本地化获取多语言的方法
8.使用LocalLanauageToXcode,替换项目内的工程地址和封装的获取方法名,并运行项目

成果
1. 项目内的中文文案已全部转换为对应的多语言获取方法,并附有中文注释。
3. 后期在多语言的新增上面实现了自动化更新。
4. 该组件已为其他业务线的同学在国际化方向提供了帮助。
作者 | 游成虎 高级iOS开发工程师

