大数跨境
0
0

妙笔勾勒,匠心永恒 | Magic Pen, Deep Devotion

妙笔勾勒,匠心永恒 | Magic Pen, Deep Devotion 她乡悦品TaXiang
2025-05-18
0
导读:一颗匠心,一双手,造出世间至美之物。An ingenuity, a pair of hands, to create the world of beautiful things.

为一朵花俯身,

为一只鸟仰视,

天地之美,涤我性情。

手工之美,暖我真心。


Just as I lean forth for the flower,

or gaze upwards the bird,

for the wonders of the universe,

my soul stirs,

and for the beauties of handicraft,

my heart warms.





  纸塑工艺  

  Paper mache  





Paper mache,或者papier machie,在法语中意为“纸浆”。尽管它听起来像法语,但其实源于中国,最早可以追溯到汉代。在古老的10世纪,这项手艺被西班牙、德国、法国、波斯和印度等国熟知。如今,印度克什米尔地区因其美轮美奂的纸塑制品,闻名于世。



纸塑艺术品由纸作为基础材料,辅以植物胶水作为核心材料,使得它具有无毒、不易燃、无害的特点。和普通的纸制品相比,纸塑作品十分轻盈,但却很坚固耐用,是不可多得的手工艺品原材料。





Slide up to read

Paper mache, or papier-mache, means “pulp” in French. Although French-sounding, this craft actually originates in China, dating back to the Han dynasty. Beginning in the 10th century, papier-mache started to move to  countries such as Spain, Germany, France, Persia, and India. Today, the Kashmir region in India especially flourishes with its beautiful papier-mache products, gaining widespread recognition.

 

Paper lies at the foundation of papier-mache, supplemented by a special non-toxic, non-flammable plant-based glue. Different from regular, heavier paper products, papier-mache crafts result in uniquely light but durable art pieces. 






  匠人的手工慢时光  

  Artisan's manual devotion 





传统的克什米尔纸釉彩工艺流程,共需要14道工序。在如今现代化工业大生产的背景下,这里的每一道工序更能经得起时间的打磨。



首先,匠人们将高质量的废弃纸张浸透在水中数日,直至变软分解,将多余的水沥干,然后用木杵剧烈的击打形成纸浆,这是一项体力活,也需要足够的耐心。击打后的纸浆需要加入粘合剂或淀粉类的植物胶水,混合成粘稠的胡状物质,倒入木头模具中塑形。



接下来就是更为复杂的手工程序,匠人们来到车间,将每一层连续的纸浆叠加起来构成所需要的高度,然后开始纸浆的干燥和定型,这时就形成了特殊的纸塑原料。



最精彩的是手工上色部分,这里采用的颜料均为天然提取物,上一层底色后,工匠会进行图案设计和色彩搭配。设计好草图,工匠用砂纸轻轻打磨,在匠人们的创意构思下,错综复杂有精美微小的图案跃然纸上。



据统计,克什米尔现在能够熟练掌握纸塑绘画技能的工匠平均年龄在50岁以上,他们一生都从事这种职业,这种对艺术的追求已经流淌在民族的血液之中,有画师曾表示:“对我来说,这一行不仅仅职业,更是对传统文化的敬意”。



数以千计的图案里面,每个画师都有自己最擅长的设计风格,有的擅长小鹿,有的擅长树叶......很多画师一生都在摸索一种设计,即便是家族里面的其他人得到了手艺的传承,也不能保证图案完全相同,每个匠人独一无二的设计让作品更加充满魅力。



绘制图案后,纸塑工艺品已基本成型。但为了更加持久耐用,会经过环保漆表面处理工艺,光滑精致的同时也让纸塑作品在使用过程中历久弥新,不怕晒,同时也防水防灰尘。



涂漆后,需要再用砂纸揉搓,使其光滑。工艺品内部依然饱含手工的痕迹,略微粗糙而简单,保持着原汁原味的纸浆风格。



每个精致的盒子上,都承载了不同的图案和故事,兼具艺术与实用功能,更像是生活中的艺术品,可以用作粉盒、首饰盒、糖果盒和装饰盒等。





Sliding up reading

The traditional Kashmir paper-glazing process takes a total of 14 steps— an outstanding labor effort given modern industrial technologies.

 

First, craftsmen will soak waste high quality paper in water for a few days, draining excess water until it softens and decomposes, and then striking it to form pulp. These steps are physically laborious, and require patience. The beaten pulp is then added with the starch-based vegetable glue, stirred until a viscous liquid is formed, and poured into a wooden mold for shaping.

 

Next enters the more complicated step of the process. The craftsman must superimpose each layer of continuous pulp until creating the required shape and form. The pulp is then dried and molded to form the special papier-mache material.

 

The final step creates color and design. After applying initial color onto the material, the craftsman will execute pattern and color coordination. These sketches are custom designed with the craftsman’s creative touch, and polished with a layer of sandpaper.

 

According to our surveys, the average age group of papier-mache craftsmen in Kashmir is over fifty years old. Many craftsmen have dedicated their whole lives to pattern design. This pursuit for art seems to flow naturally and robustly in the veins of the people. One craftsman shared his thoughts: “For me, doing this is not just for career, but also out of respect for traditional culture.”

 

Executing color and pattern completes the final look of the papier-mache product. However, to increase the durability of the piece, it must pass an environmentally-friendly treatment process to smoothen and make firm the paint surface. Though the outside is polished and glazed, the inside maintains the hand-made traces, maintaining the original style of the pulp.  


The surface of each box displays a unique variety of patterns and stories, combining both aesthetic and function. It is at once a piece of lifestyle art, as well as a compact box for things such as jewelry and candy. 






  生活中的艺术情怀  

  Artistic feelings in life  





正如我们读到的那样,克什米尔匠人仿佛总是有着特别的“魔力”,他们会将很多物件制作成为稀有的纸塑工艺品,工匠们独到的审美感官和工艺技术代代相传,经久不衰,像是一个特殊的纽带,从一个家庭沿袭到另一个家庭。



至今,这些匠人们仍在喜马拉雅山麓的一角,传承着那些千百年、让人爱不忍释的精湛手工艺,每一寸都有手工的温度,每一刻都有心中的光亮。



她乡悦品坚信,所有精工制作的物件最珍贵、最不能替代的就只有一个字——“人”。人有情怀、有信念、有态度,世界再嘈杂,手工艺人的内心仍是安静、安定的。





Sliding up reading

As in the texts, Kashmiri craftsmen seem to carry out their work with magic powers. They turn simple paper materials into unique papier-mache art pieces, passing down these one-of-a-kind aesthetic instincts from generation to generation. It certainly creates special bonds running through familial heritage.

 

To this day, these craftsmen live in the edges of the Himalayas, preserving and sharing the rich history of their intricate craftsmanship. Through their  products, we feel the warmth of their history and people through every touch.







宝贵的文化遗产值得被更多的人看到,美妙的传统手工艺值得被更多的人欣赏。所以,她乡悦品再次带着这些具有独特魅力的纸塑作品来到中国,让大家感受手工的温暖与愉悦。

Ta Xiang firmly believes in the beauty of sharing cultural heritage along with the crafts that are born of it. We now bring to China these uniquely magical papier-mache pieces for everyone to enjoy. 






  产品细节  

  Product Details  









更多款式请点此进入微店

Click to see more designs in weidian





如果您喜欢这篇文章,

欢迎分享给您的朋友们!

If you like this article, 

welcome to share with your friends!


【声明】内容源于网络
0
0
她乡悦品TaXiang
她乡悦品带给您高品质, 纯手工, 精心设计的个人和家居用品。Ta Xiang brings you handmade, high quality and unique lifestyle products.
内容 170
粉丝 0
她乡悦品TaXiang 她乡悦品带给您高品质, 纯手工, 精心设计的个人和家居用品。Ta Xiang brings you handmade, high quality and unique lifestyle products.
总阅读20
粉丝0
内容170