回乡偶书二首・其一
【唐】· 贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
贺知章(659-744年),字季真,晚年自号四明狂客,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人,是唐代著名诗人、书法家。 他年少以诗歌闻名,三十岁考中状元,也是古代浙江地区第一个状元,入朝后得陆象先、张说等人器重,仕途通达,官至秘书少监,世称“贺秘监”。其生性率直,喜结交好友,与张旭、张若虚、包融并称“吴中四杰”。他的诗歌以绝句见长,风格清新潇洒,《咏柳》《回乡偶书》等作品脍炙人口,流传千古。其书法作品亦为精品,草书《孝经》被日本皇室收藏。
译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀。
注释
偶书:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。
老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。
衰(cuī):减少,疏落。

创作背景
贺知章在天宝三载(744 年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,距他中年离乡已有五十多个年头 。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨,于是写下了这首诗。

赏析
对比手法的运用:诗的前两句 “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,通过 “少小” 与 “老大”、“离” 与 “回” 以及 “乡音无改” 与 “鬓毛衰” 的对比,概括写出了诗人数十年久客他乡的事实,突出了离乡时间之久,同时也表现出诗人尽管客游他乡多年但思恋故土之心始终没有改变的老而弥笃的情怀。

儿童视角的独特性:后两句 “儿童相见不相识,笑问客从何处来”,诗人从儿童的角度来描写故乡人对自己还乡的反应。明明是自己的家乡,却被儿童当作客人,一个 “笑” 字更增添了戏剧性和无奈感,以儿童的天真无邪衬托出诗人内心的复杂情感,包含了诗人这家乡原来的小主人与今天的小主人 —— 儿童之位置变换的对比,使画面呈现出欢快明朗的喜庆色彩的同时,也更深刻地表达了诗人久客伤老、人事变迁的感慨。

语言风格:全诗语言朴实无华,毫不雕琢,接近口语,却又非常凝炼,富于概括力,生动地刻画了诗人返乡时的情景和心境,让读者能够深刻地感受到那种既熟悉又陌生的故乡情,以及岁月流逝、人生易老的无奈与悲哀,具有很强的艺术感染力,千百年来为人传诵。


