
分享一首好听而揪心的泰国歌曲《别让我幻想》

——(歌词中心句:只想知道 离开她以后我们会相爱吗)Via Room39
ได้ฟังเรื่องราวของเธอ กับความรักที่กำลัง จะจบลง
关于你的事 我已听说 我还听说 我们的爱情要走向终点了
คงมีแค่ความเป็นห่วง จากคนที่เป็นเพียงเพื่อน จะเหมาะสม
可能只是在担心 和你做朋友 是否合适
* แต่เหมือนว่าในบางครั้งที่เธอจ้องมองฉัน คล้ายว่าเธอจะต้องการเป็นมากกว่านั้น
但有时候 当你那样看着我 我却觉得我们之间不只是朋友
และฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนหนึ่ง ซึ่งภายในใจ นั้นสับสนและยังมีคำถาม
我对你而言 是个普通朋友 但我心里埋藏的那个问题 一直让我很迷茫
** อยากจะรู้เพียง ถ้าไม่มีเขาแล้วเราจะรักกันไหม
我想知道 如果离开她之后 我们会相爱吗
หรือแค่ตัวฉันคนเดียวที่คิดฝันไป จนไกลแสนไกล ว่าเธอนั้นให้ความหวัง
或者只是我遥远幻想产生的一厢情愿在说:
“你给了我希望”
อยากจะรู้แค่เพียง ถ้าจบกับเขาแล้วเราจะรักกันไหม
我想知道 如果离开她之后 我们会相爱吗
อย่าปล่อยให้ฉันเฝ้ารอและคิดฝันไกล คนเดียวเรื่อยไป ถ้าเธอนั้นไม่ต้องการ
อย่าให้ฉันคิดไปเอง
如果你不需要我 请你不要让我 一个人 痴痴 傻傻的 等下去
อาจเป็นฉันที่คิดเกินไป อ่อนไหวเพราะเพียงแค่คำ ว่าใกล้ชิด
也许 那一词 “亲密” 让我想得太多 变得软弱
ที่ปรึกษาแค่เพื่อนสนิท เธออาจไม่คิดมากเกินจนเลย ไปอย่างฉัน
只是亲密朋友间的“亲密”? 我认为你不能感同身受
转自原视频链接:https://youtu.be/wy-B-s4SGZY
编辑:布周十面派
ปู่เจ้าสมิงพราย


