四十年如一日的踌躇满志和精益求精,小牛翻译来到了技术新节点,支持语种高达304种。
一路上有荆棘也铺满鲜花,小牛翻译有幸赢得多家投资机构的青睐。作为小牛翻译的A轮融资合作伙伴,锋创科技始终在践行「科技向善」理念,持续促进科技成果最大化,为人工智能、生物医药等互联网+领域提供技术和资金双扶持。
小牛翻译团队来自东北大学自然语言处理实验室,由国内第一位自然语言处理领域的博士生导师姚天顺教授创立于1980年,至今已有40年历史。作为一家多语种机器翻译技术解决方案提供商,致力于为机器翻译产业化应用提供基础平台。自成立以来,小牛翻译一路高歌猛进,致力于打造最好的机器翻译系统,从产学研一体化到走出国门,如今实现覆盖联合国所有成员国官方语言的佳绩。
一、改变世界,将「开源」进行到底
编码将创造一个全新的世界,这里只有对技术最纯粹的热爱和最虔诚的敬畏。
2007年,小牛翻译团队启动了开源项目。为提高研究者的研发效率,2011年,小牛翻译开源了NiuTrans系统的SMT版本,为国内众多机器翻译研究者提供了极大的便利,并获得了国内自然语言处理领域最高奖项——钱伟长中文信息科学技术奖一等奖,这也是该奖首次授予机器翻译研发团队。

“让每个人都能学习、使用以及推动机器翻译技术,最终使人人受益。”这是小牛翻译创始人朱靖波教授的开源初心和愿景。基于NiuTensor开源框架基础,在团队的努力下,小牛翻译计划2020年下半年开源NiuTrans的NMT版本。我们也期待着编码创造的全新世界,这里只有对技术最纯粹的热爱和最虔诚的敬畏。
二、全域出击,开启「产学研」融合之路
实力,永远是最强的底气。
2012年,小牛翻译团队走出了实验室,开启了「产学研」结合的创业之路。自此开始,公司凭借不断进阶的技术实力,广泛牵手政企行业,实现了全领域合作的落地开花。
自2015年开始,小牛翻译与科大讯飞在机器翻译技术与多语种机器翻译系统研发等方面便保持着良好的合作关系。凭借自身硬核实力,2017年,小牛翻译被科大讯飞评为“AI钻石团队”,成为科大讯飞外部唯一的机器翻译能力供应商,为平台上50多万个开发者提供机器翻译服务。

随着服务性能的不断优化,小牛翻译的技术在各行各业中被频繁应用。如今,小牛翻译合作的触手已深入到政务服务、国防安全、电子商务、在线社交媒体、在线教育学习、语言服务等多个领域,与各级国家公检法及安全部门、北部战区、腾讯、携程、东软集团、SYSTRAN、国家知识产权局、新疆大学、西藏大学、创思立信、中译语通、北京雅信诚、语智云帆等百余家机构建立了商务/战略合作关系。相信这个艰难的2020,小牛翻译将愈挫愈勇,不断突破机器翻译技术的藩篱。
三、步履不停,「冬奥会」展现科技硬实力
在小牛身上,我们能看到中国创造的精神,是中国硬科技实力的写照。——小牛翻译创始人朱靖波教授
科技的步履不停,在综合性大型活动的支持上,小牛翻译也力争上游。2019年11月,小牛翻译参与的由科大讯飞主持的国家科技部“科技冬奥科研项目”成功获批,这标志着小牛翻译将在2022年北京冬奥会和冬残奥会期间,为赛事提供多语种机器翻译服务,为实现冬奥会赛事期间各项信息沟通无障碍贡献一份力。
伴随人工智能技术的蓬勃发展,其在各行各业应用将更为广泛和渗透。关于下一代机器翻译技术的猜想有很多,但毫无疑问,凭借团队40年在机器翻译领域的技术沉淀,小牛翻译一定是技术浪潮中最勇猛的弄潮儿。
▾
小牛翻译开启「新节点
全新上线的114个语种将覆盖全球1.15亿人;
涉及全球42个国家及地区;
支持语种高达304个;
覆盖「一带一路」所有国家及地区官方语言并且覆盖联合国193个成员国(全部成员国)的104种官方语言。
随着AI技术的应用,濒危语言的抢救速度在不断加快,范围也在不断加大。小牛翻译本次升级的语种中包括很多濒危小语种,其希望通过机器翻译让更多人对这些濒危语言多一些了解和使用,为保护世界语言多样性贡献一份自己的力量。
心有坚守方能仰望星空。在科技进阶路上,锋创科技园将协同多家优秀的黑马并肩前行。










