大数跨境
0
0

【新译 X 世界】NO.5: 运动的躯体

【新译 X 世界】NO.5: 运动的躯体 新译科技订阅号
2021-11-08
0
导读:陆地动物已经学会无数的办法来应对一个挑战:如何最好地从一个地方到达另一个地方。根据动物的大小和环境的不同,旅行方式也会有所不同。目的是高效地向资源方向移动并远离危险。

BODEIS IN MOTION

本文使用新译翻译工具翻译,智能+人工校对

点击蓝字 关注我们

bodies in motion




长臂猿

Gibbons

Hylobates lar Gibbons can swing like pendulums below close handholds, a movement called brachiation. At high speeds they release both hands to go completely airborne between supports.

白掌长臂猿可以像摆锤一样用手在支架下面摆动,这个动作叫做臂跃。它们松开双手,以高速在支架之间完全悬空移动。

鱼类


Some modern fish can move overland by pushing their bodies up with their fins and flopping forward. The limbs of tetrapods, four legged vertebrates, including amphibians evolved from the fins of ancestral fish species. Feet developed underwater, but the search for food and safety may have coaxed some early walkers onto dry ground.

一些现代的鱼可以用它们的把身体向上推,然后向前扑动,从而在陆地上移动。四足动物的四肢,四足脊椎动物,包括两栖动物,是由其祖先鱼类的鳍进化而来的。脚虽然在水下发育,但是寻找食物和对安全的需求可能诱使一些早期的步行者到干燥的地面上。


/



Loxodonta africana Titans on

tiptoes, elephants can amble 

quickly but can’t trot or gallop. 

A pad behindthe toes lets their 

raised-heel, digitigrade bone  

structurework like humans’ flat 

feet.

非洲象拥有巨大脚趾的大象

能快步慢行,但不能小跑或

疾驰。脚趾后的爪垫让他们

的脚后跟抬起,趾行动物

骨骼结构像人类的平足一样

工作。

原文作者 | JASON TREAT, BRAD SCRIBER & PATRICIA HEALY

插图作者 | BRYAN CHRISTIE DESIGN

翻译 | 新译科技AI

排版、编辑 | 许嘉伦


往期推荐

【新译 X 世界】NO.4: 巨虎

【新译 X 世界】NO.3:高温的高昂价格

【新译 X 世界】NO.2:埃及人的面具

【新译 X 世界】NO.1:消失的鲨鱼

【声明】内容源于网络
0
0
新译科技订阅号
新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
内容 245
粉丝 0
新译科技订阅号 新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
总阅读116
粉丝0
内容245