大数跨境
0
0

中日简讯 | 今まで最大5G契約 ノキアはT - Mbill から35億ドルの受注をもらう

中日简讯 | 今まで最大5G契約 ノキアはT - Mbill から35億ドルの受注をもらう 新译信息科技
2018-07-31
0
导读:戳上面的蓝字“新译科技”关注我们哦!1.迄今最大5G合同 诺基亚拿下T-Mobile 35亿美元大单今まで最

戳上面的蓝字“新译科技”关注我们哦!

1.迄今最大5G合同 诺基亚拿下T-Mobile 35亿美元大单

今まで最大5G契約 ノキアはT - Mbill から35億ドルの受注をもらう

 

2.特斯拉考虑在欧洲建设超级电池工厂 

テスラはヨーロッパでスーパー電池工場を建設すると考える

 

3.ST长生:公司及全部子公司名下34个银行账户全部被冻结

ST長生:公司及び全部の子公司名義の34の銀行口座は全部凍結された

 

4.B站:从7月26日持续到8月25日APP下架整顿

ビリビリどうが:7月26日から8月25日まで、APPを撤去し整頓をする方針。

 

5.苏宁易购:上半年净利接近60亿元,同比增幅大

「蘇寧易購」(Suning.com):上半期の純利益は60億元に近く前年同期比増幅が大きい

 

6.英媒:Uber放弃自动驾驶卡车计划

英メディア:Uberは自動運転トラック計画を放棄

 

7.日防相宣布购2套美陆基神盾系统

日防衛相は陸上型イージス(Aegis Ashore)を2セット購入すると発表

 

8.俄举行海军节阅兵式 机器人快艇首次亮相

ロシア海軍の日閲兵式開催 ロボットモーターボート初登場

 

9.北京一架民用直升机坠毁 无人员伤亡

北京で民間のヘリコプターが墜落 死傷者無し

 

10.北京积分落户指标初核结果今起可查

北京のポイント制戸籍指標第一次審査結果は今日からクリックし検索できる




【声明】内容源于网络
0
0
新译信息科技
新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
内容 493
粉丝 0
新译信息科技 新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
总阅读281
粉丝0
内容493