本文使用新译翻译工具翻译,智能+人工校对
Review
'Turning Red' Review:
Showing Your True Colors
#青春变形记 影评#
As the first woman to direct a Pixar short, Ms. Domee Shi, the Chinese-Canadian filmmaker, has created a wonderful full-length film, set in the early 2000s, around 13-year-old Meilin "Mei" Lee, a Toronto schoolgirl.
作为首位执导皮克斯短片的女性,华裔加拿大导演石之予创作了一部精彩的长片,故事发生在21世纪初,讲述的是13岁的多伦多女学生李美琳的故事。
The dutiful daughter of a perfectionist mother, Ming, Mei is an overachiever who may well become a United Nations secretary general, as her mom expects. Before taking office, though, she needs to release the wild animal of her inner adolescent, which she does in spectacular fashion.
美美的母亲“茗”是一个尽职尽责的人,作为茗的女儿,美美很可能会成为联合国秘书长,正如母亲所期待的那样。然而,在就职之前,她需要释放她内心青春的野性,她以不同凡响的方式做到了这一点。
Something else colors Mei’s life as the film gathers force. She discovers to her horror, and our delight, that whenever her emotions get the best of her she turns into a huge red panda.
随着影片的发展,美美的生活也有了新的色彩。让她恐惧的是,只要她的情绪失控就会变成一只巨大的小熊,这却给观众们带来了欢乐。
It's a family thing, as it turns out, an affliction—or an inconvenience, to use her mother's term—that goes back through generations of women to an ancient ancestor.
事实证明,这是一种家族遗传,用她母亲的说法,这是一种痛苦— —或者是一种困扰 — —可以追溯到几代女性到一个远古的祖先。
Mei's panda pops out in response to any kind of excitement, including the anxiety, frustration, full-bore anger and irrepressible glee that get the best of many teens during most of their waking hours.
美美的熊猫在任何兴奋的时候都会跳出来,包括焦虑、沮丧、愤怒和无法抑制的喜悦,很多十几岁的孩子醒着的时候都会被这样的情绪支配。
It's a lovely comedic device—and Ms. Shi and her animation colleagues know how to make the most of it—but also a strong metaphor for breaking the traditional bonds of repression that will be familiar to daughters from families the world over.
这是一个讨喜的喜剧手法 — —石女士和她的动画制作团队知道如何充分利用它。但这也是一个强烈的隐喻,它打破了世界各地家庭的女儿们所熟悉的压抑的传统束缚。
单词本
dutiful 尽职尽责的
overachiever 成绩非常优秀的人
adolescent 青少年
affliction 苦恼
文案来源:
The Wall Street Journal
(March 10, 2022)
翻译|新译智能AI
编辑|韩瑞洋
新译科技订阅号
扫码关注
获取更多翻译知识

