大数跨境
0
0

中韩简讯 | 전문가는 중국에서 거의 2000만 인구가 발암 물질인 비소를 함유한 지하수를 마시다고 지적했다

中韩简讯 | 전문가는 중국에서 거의 2000만 인구가 발암 물질인 비소를 함유한 지하수를 마시다고 지적했다 新译信息科技
2018-07-06
0
导读:戳上面的蓝字“新译科技”关注我们哦!1. 专家:中国或有近2000万人饮用含致癌物砷的地下水전문가는 중국에

戳上面的蓝字“新译科技”关注我们哦!

1. 专家:中国或有近2000万人饮用含致癌物砷的地下水

전문가는 중국에서 거의 2000만 인구가 발암 물질인 비소를 함유한 지하수를 마시다고 지적했다


2. 出门带伞 今起北京进入连续4天降雨模式

외출하면 우산을 가져가… 오늘부터 미래 4일 동안 베이징은 '강우 패턴' 진입


3. 明年底北京全市将实现路侧停车全部电子收费

베이징시는 내년말  노변 주차의 전자 요금 징수를 전면적으로 실현하기로   


4. 美欲开征汽车关税 默克尔:比征钢铝关税更严重

미국은 자동차 관세를 부과하기로…  메르켈 "钢铝关税보다 더 심하다"


5. 智能手机出货量断崖式下跌 HTC裁员自救

스마트폰 출하량 두안야스 폭락하면서 HTC가 감원으로 자구를 완성한다


6. 京东顺丰做大无人机送货:未来成本或低于人工配送

징둥과 순풍은 큰 무인기 배달을 하는 중…  미래에서 원가가 인공 배달보다 저렴 가능


7. 从滑板车到飞行汽车,谷歌母公司欲变身交通巨头

킥보드부터 비행자동차까지…  구글 모회사가 교통의 거두로 변신하려고


8. Kindle 入华五周年:老设备不爱坏并不耽误销量增长

Kindle가 중국 시장 진입된 지 5주년…  늙은 설비가 품질이 좋으며 판매량 증가는 지체되지 않는다


9. ofo小黄车上线“看看”新闻聚合模块

ofo 소황차가 "보세요" 뉴스 중합 모듈을 출현시켰다


10. 饿了么投入数十亿!借力阿里新零售,推“三大升级”

어러머가 수십 억 위안를 투입하면서 阿里新零售의 힘을 빌려 "3대 " 업그레이드를 내놓았다






【声明】内容源于网络
0
0
新译信息科技
新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
内容 493
粉丝 0
新译信息科技 新译科技以多模态机器翻译技术为驱动,通过智能编辑平台,连接全球语言服务商和企业级翻译需求,解决全球B端企业语言沟通问题。公司当前与全球合作的翻译组织和机构共同为客户提供全场景的文本及音视频翻译解决方案,助力企业客户将翻译融入日常工作流。
总阅读195
粉丝0
内容493