根据智利农业部和行业机构的数据,近几年中国一直稳定“吃掉”智利90% 左右的车厘子出口,有些季节甚至达到 93%。
——智利每出口10颗车厘子,有9颗是卖到中国的。
一颗小小的车厘子,飞越 2 万公里、坐“Cherry Express”专线 23 天到中国过年,背后其实藏着几个关键词:
中国消费力、单一市场依赖、供应链能力、以及外贸人共同的机会与风险。
而这些,正好可以拿来和智利客户聊天。
一、先来解决一个问题:
为什么“车厘子”成了智利和中国之间的超级话题?
1. 车厘子,是“面子+仪式感”生意
在中国,车厘子早就不是一个普通水果,而是这几年的:
-
春节年货标配
-
礼盒、团购标配
-
朋友圈晒“生活品质”的标配
红颜色、圆形、从地球另一端空运/海运而来,再叠加“智利车厘子”这几个字,很容易被包装成仪式感产品 + 好运象征。
也正因为这样,智利车厘子已经抢先占据了中国消费者心智:一想到春节车厘子,大家先想到智利。
2. 对智利来说,车厘子已经不是小生意
对智利,这已经不只是“几箱水果”的事了:
-
智利是全球第一大樱桃出口国;
-
2024/25 季度里,约 90% 的智利车厘子出口都去了中国(含内地和香港);
-
车厘子是智利重要的创汇农产品,和铜、三文鱼一起撑起了外贸版图。
再加上从 2018 年开始,各大船公司专门开通“Cherry Express”——23 天直达中国华南港口的樱桃快线航线,让智利车厘子能更快、更稳定地抵达中国市场。
一句话:
中国春节的车厘子需求,重塑了智利的一部分农业和物流格局。
二、这个新闻,怎么变成你和智利客户的聊天素材?
很多外贸人日常和智利客户聊天,无非是:
“hi, how are you?”
“How is business?”
“Any new order for this month?”
聊着聊着就冷场了。
但如果你换一种方式开头,效果会完全不一样。
1. 破冰式开场:让客户知道你在关注他们的国家
你可以在 WhatsApp / WeChat / 邮件里,发这样一段英文:
"I recently heard on the news that about 90% of Chilean cherries are exported to China.
It’s amazing how strong the connection is between Chilean agriculture and the Chinese market."
中文思路就是:
“我最近听新闻说,智利 90% 的车厘子都是出口到中国的,
智利农业和中国市场的联系真的非常紧密。”
这个开场有 3 个好处:
-
表明你关注智利,而不是只关心价格;
-
话题轻松,不涉及政治、敏感议题;
-
很自然就能引出后面的话:市场结构、风险、机会、合作。
2. 顺势发问:把聊天从“天气”升级到“生意结构”
接上面那句,你可以继续问:
"Do you also feel this strong dependence on the Chinese market in your own business or industry?"
或者更委婉一点:
"Is China also one of your main markets for your products?
How do you usually balance China and other markets?"
这时客户如果接话,通常会聊到:
-
他们公司对中国市场的依赖度;
-
对价格波动、政策变化的担心;
-
以及他们有没有在布局别的国家。
你就顺势从“聊新闻”,进入到**“聊他的真实烦恼”**。
3. 再把话题引回你们的产品和合作
等客户说完他的感受,你可以轻轻转回正事:
"Actually, we Chinese exporters have a similar situation.
Many factories also rely heavily on just one or two markets or key clients.
That’s why I pay a lot of attention to long-term cooperation and diversification."
"For your brand/products, I’d also like to support you not only with good prices,
but also with stable quality, on-time delivery and new models,
so that you can grow in both China and other markets."
这样一套聊下来,对方脑子里对你的印象就不只是“报价的人”,而是:
-
懂宏观趋势,
-
懂生意结构,
-
又愿意站在他立场考虑的合作伙伴。
三、从车厘子看智利,也顺便照照我们自己
“智利每出口 10 颗车厘子,有 9 颗卖给中国”,这个数据背后,其实是典型的单一市场结构:
-
好处:集中资源,迅速做大一个市场的份额和品牌;
-
风险:一旦这个市场需求波动、政策收紧,整个产业链从农户到贸易公司、物流公司,都要跟着“坐过山车”。
这一点,不只是智利在面对,很多外贸老板也一样。
1. 我们是不是也有“10 颗里有 9 颗押在一个客户/国家”?
你可以在文章里带读者问自己三个问题(也可以你自己先想一想):
-
我的出货结构,是否 60% 以上压在一个国家或一个客户?
-
我现在的利润,实际上是被谁决定的?汇率?货代?一个大客户?
-
如果明年这个国家突然有政策变化,我还能撑多久?
很多工厂、贸易公司,都在重复智利的路径:
-
某年突然在一个新兴市场火了;
-
大家一哄而上、疯狂扩产、疯狂砸价格;
-
两三年后,市场饱和、价格内卷、客户压价,利润越来越薄。
车厘子只是在帮我们把这种结构“放大到新闻级别”,让我们看得更清楚而已。
2. 智利在补第二条腿,我们也要学会
这两年,智利其实也在努力做一件事:降低对单一市场的依赖,包括尝试拓展美国、泰国、巴西等市场,调整品种和包装、提高高端市场竞争力。
对我们来说,不管你做的是家电、建材、服装、日用品,都可以从三条线去补“第二条腿”:
-
第二个国家/区域:
从语言、支付体系、物流相似的国家优先入手,比如已经做中东的,可以顺带试探北非、南亚; -
第二个产品线:
围绕同一类客户的需求扩展,而不是瞎跨界——
给同一批客户多一个赚钱工具,而不是多一个负担; -
第二个渠道:
别只盯着展会、B2B 平台,多做一点:官网、社媒、邮件名单,把自己的“私域”慢慢搭起来。
四、写给做智利市场的你:三句可以直接用的英文话术
最后,我单独再整理三句,可以直接复制发给智利客户的英文句子(适合 WhatsApp / 邮件 / Ins 聊天):
① 轻松破冰:
"I just watched a report saying that about 90% of Chilean cherries are exported to China.
It’s really impressive how closely connected Chile and China are through this small fruit."
② 引出生意结构:
"From a business point of view, it’s a great opportunity, but also a kind of dependence on one main market.
Do you feel something similar in your own business?"
③ 引回合作与价值:
"Actually, many Chinese factories also rely heavily on a few key markets.
That’s why I’m trying to build long-term, stable cooperation with partners like you,
not only with price, but also with quality, delivery and new product support."
你可以根据客户熟悉程度,把语气改得更正式或更口语。
如果你愿意,我也可以帮你按“新客户 / 老客户 / 暧昧期客户”分三版。
别只把它当一条新闻,把它用成一把钥匙
同样是听到一句话:
“智利每出口 10 颗车厘子,有 9 颗卖到中国。”
普通吃瓜群众会说:
“哇,中国人太会吃了。”
外贸人可以多想半步:
-
这说明中国市场还有多大吸引力;
-
也说明单一市场能带来多大风险;
-
更提醒我们:要把新闻变成谈资,把谈资变成关系,把关系变成长期合作。
下次你再和智利客户聊天,不妨先从一颗小小的车厘子聊起。
也许就能聊出他真实的顾虑,聊出你新的机会。

