大数跨境
0
0

独特造型综合体—— 福斯特新作品

独特造型综合体—— 福斯特新作品 搜建筑
2023-09-18
1
 更多精品,关注搜建筑
青岛南京路1号
Foster + Partners


Foster + Partners (福斯特建筑事务所)刚刚公布了他们在青岛的首个项目,青岛是山东的主要海港和金融中心。南京路 1 号是市南区的一个多功能综合体项目。从办公空间到豪华公寓,工作室的综合体设计与现有的城市结构融为一体。

Foster + Partners has just revealed their first project in Qingdao, a major seaport and financial hub in the Shandong Province of China. 1 Nanjing Road is a mixed-use development in the city’s southern district. From office space to luxury apartments, the studio’s mixed-use design integrates into the existing urban fabric.


塔楼拥有一个无车公共空间,与周围环境和附近的海滨相连。为此,项目外围设计了落客区。项目东侧是一个开放式广场、一个艺术画廊和一个景观花园,吸引着从附近地铁站出来的人们。塔楼底部是一个零售区,采用当地岩层设计,与周围环境融为一体,为城市创造了一个新的购物场所。

The tower boasts a car-free public space, connecting to the surroundings and the nearby waterfront. To achieve this, drop-off areas have been designed along the outer perimeter of the site. On the eastern side of the project sits an open plaza, an art gallery, and a landscaped garden, attracting individuals exiting the nearby subway station. At the base of the tower is a retail strip designed with local rock formations, blending with the context and creating a new shopping destination in the city.

在塔楼的二层,办公大堂通过外部 "天桥 "连接着两栋相邻的零售楼。大堂周围有一系列遮阳露台,可以欣赏到楼下生机勃勃的公共空间的独特景观。这一层是一个间隙空间,是城市的另一个公共区域,使生活更贴近项目的上层。

On the tower’s second floor, the office lobby connects two neighboring retail buildings through external “sky bridges.” This lobby is surrounded by a series of shaded terraces, offering a unique view of the lively public space below. This level is an interstitial space, serving as an additional public area for the city, and bringing life closer to the upper levels of the project.

大楼的办公区上方有一个三层高的会所,为员工、住户和俱乐部会员提供一些私人设施。这些设施包括私人餐厅、西式无边际泳池、活动空间、宽敞的三层高大厅以及一个可以欣赏到独特城市夜景的酒吧。
在塔楼的最顶层,有 105 套带悬臂露台的豪华公寓。这些公寓采用自然通风和节能设计,可欣赏到 15 米宽的海景。此外,该项目还希望获得 LEED V4 和 WELL V2 的三星级绿色建筑认证。

The building features a three-story clubhouse situated above the offices, offering several private amenities accessible to staff, residents, and club members. These amenities include private dining rooms, an infinity pool with a western view, event spaces, a spacious triple-height hall, and a bar that provides distinct nighttime city views. On the topmost level of the tower, there are 105 luxury apartments with cantilevered terraces. These apartments are designed for natural ventilation, and energy efficiency, and offer 15-meter-wide views of the sea. Additionally, the project aspires to three-star green building certification, LEED V4 and WELL V2.

塔楼的独特造型与风景优美的海滨环境相呼应,三角形的规划最大限度地为办公人员和居民提供了海景视野。在整个项目中,山东本地石材的使用体现了该地区的自然美景,并与城市的材料色调相得益彰。-- 高级合伙人约翰-布莱斯

The tower’s distinctive form responds to its scenic waterfront context, with a triangular plan that maximizes views out to sea for office workers and residents. Across the development, the use of local Shandong stone reflects the area’s natural beauty and complements the city’s material palette. -- John Blythe, Senior Partner

Foster + Partners 最近入选了 2023 年世界建筑节候选名单,该建筑节汇集了全球最令人印象深刻的建筑项目。今年,该工作室为菲律宾领先的服装和生活方式品牌之一 BENCH 设计的项目已在马尼拉开工。最后,工作室与奥雅纳(Arup)合作,正在为加州高速列车首段 181 英里的线路设计车站。

Foster + Partners has recently been selected in the 2023 World Architecture Festival shortlist, highlighting the most impressive architectural projects worldwide. This year, the studio’s project for BENCH, one of the Philippines’ leading clothing and lifestyle brands, has begun construction in Manila. Finally, in collaboration with Arup, the studio is working on the stations for the first 181-mile leg of the California High-Speed train.

项目信息

建筑方案:Foster + Partners

设计总承包(EPC): 腾远设计

地点:青岛

▼ 更多精品·点击关注

9月22-23号
西安·精品项目考察
▼点击下图,了解报名

本资料声明:

1.本文为建筑设计技术分析,仅供欣赏学习。
2.本资料为要约邀请,不视为要约,所有政府、政策信息均来源于官方披露信息,具体以实物、政府主管部门批准文件及买卖双方签订的商品房买卖合同约定为准。如有变化恕不另行通知。

3.因编辑需要,文字和图片无必然联系,仅供读者参考;


推荐一个
专业的地产+建筑平台
每天都有新内容
扫描二维码关注

微信公众号“搜建筑”(ID:sjz9999)


合作、宣传、投稿

联系微信:soujianzhu006

搜建筑·矩阵平台

【声明】内容源于网络
0
0
搜建筑
关注全球时尚的、新的建筑资讯。
内容 10717
粉丝 0
搜建筑 关注全球时尚的、新的建筑资讯。
总阅读1.5k
粉丝0
内容10.7k