大数跨境
0
0

杭州欧美创新城——福斯特设计方案

杭州欧美创新城——福斯特设计方案 搜建筑
2024-09-12
0
 更多精品,关注搜建筑

欧美创新城位于杭州中央商务区,是由 Foster+Partners 设计的一个多功能开发项目,旨在为杭州增添活力。该项目占地 346,450 平方米,包括两幢 200 米高的办公塔楼和四幢高层公寓楼,下层设有公共广场、IT 孵化器和零售商场。目前施工正在分阶段进行,一期工程即将于下月完工,二期工程将于年底完工,整个项目计划于 2025 年 9 月完工。
Situated in Hangzhou's Central Business District, the Euro American Innovation City is a mixed-use development designed by Foster+Partners to become a dynamic addition to the city. The 346,450 square-meter project includes two 200-meter-high office towers and four high-rise apartment buildings, complemented by a public plaza, an IT incubator, and a retail mall on the lower levels. Construction is currently progressing in phases, with the first phase nearing completion next month and the second set to finish by year-end, while the entire project aims for completion in September 2025.

总体规划由六座塔楼的形象所决定,其位置和设计优化了太阳能利用和自然通风。每座办公塔楼都高达 200 米,毗邻钱塘江,被视为综合体的 “门户”,有望吸引国际科技公司。
The master plan is defined by the image of the six towers, positioned and designed to optimize solar access and natural ventilation. The office towers, each rising to 200 meters and located near the Qiantang River, are envisioned as a ‘gateway’ to the complex and are expected to attract international technology companies.

毗邻李洱路的南向公寓楼采用阶梯式体量,以最大限度地提高采光率。这些建筑的设计旨在促进交叉通风,提高自然采光水平,其独特的圆形边缘将其与办公塔楼区分开来。除住宅单元外,塔楼还提供一系列配套设施,包括俱乐部、健身房、幼儿园和游泳池。
Adjacent to Li’er Road, the south-facing apartment buildings feature stepped massing to maximize light penetration. These buildings are designed to facilitate cross ventilation and increase natural light levels, with distinctive rounded edges that set them apart from the office towers. In addition to the residential units, the towers offer a range of connected amenities, including a club, gym, nursery, and pool.

项目的核心是一个中央公共景观广场,是工人、居民和公众的聚会场所。这个空间为社交和社区活动提供了天然的背景。此外,IT 孵化器位于广场北侧,其战略定位是吸引新兴技术初创企业。通过一系列零售和公共设施,一个连续的裙房将各建筑连接起来。
At the heart of the development is a landscaped central public plaza, serving as a gathering space for workers, residents, and the public. This space provides a natural backdrop for social and community events. Additionally, the IT incubator is located on the north side of the plaza, strategically positioned to attract emerging technology start-ups. A continuous podium connects the buildings through a series of retail and public amenities.

同样,扎哈-哈迪德建筑事务所(Zaha Hadid Architects)也公布了位于巴格达的伊拉克中央银行摩天大楼基本完工的图片,该项目由已故的扎哈-哈迪德设计,历时 12 年。MAD 建筑事务所也发布了海南科技馆的施工进度照片,这座文化场馆预计将于 2025 年迎来第一批游客。

On a similar note, Zaha Hadid Architects has revealed images of the almost completed Central Bank of Iraq skyscraper in Baghdad, a project designed by the late Zaha Hadid, 12 years in the making. MAD Architects have also released photographs of the construction progress at the Hainan Science Museum, a cultural venue expected to welcome its first visitors in 2025.


▼ 更多精品·点击关注


房企如何突破
高品质住宅·专题考察+房企论见会
▼点击下图,了解报名

本资料声明:

1.本文为建筑设计技术分析,仅供欣赏学习。
2.本资料为要约邀请,不视为要约,所有政府、政策信息均来源于官方披露信息,具体以实物、政府主管部门批准文件及买卖双方签订的商品房买卖合同约定为准。如有变化恕不另行通知。

3.因编辑需要,文字和图片无必然联系,仅供读者参考;


推荐一个
专业的地产+建筑平台
每天都有新内容
扫描二维码关注

微信公众号“搜建筑”(ID:sjz9999)


合作、宣传、投稿

联系微信:soujianzhu006

搜建筑·矩阵平台

【声明】内容源于网络
0
0
搜建筑
关注全球时尚的、新的建筑资讯。
内容 10717
粉丝 0
搜建筑 关注全球时尚的、新的建筑资讯。
总阅读2.3k
粉丝0
内容10.7k