▲更多精品,关注“搜建筑”
丝蕴大宅·未来新境
兰州中海·未来之境
道合作品
甘肃·兰州|丝路之都,千年金城
Lanzhou, Gansu|Capital of the Silk Road, Millennium Golden City
群山环绕,黄河穿城而过,
山是城中山,城是山中城。
河畔有品不完的西北风味
有赓续不绝的文明足迹
有现代生活的气息
也有山、塔、桥、楼渐次亮起霓虹的璀璨灯光
Surrounded by mountains, the Yellow River runs through the city.
The mountains are mountains in the city, and the city is a city in the mountains.
There are endless flavors of the northwest by the river
There are continuous traces of civilization
There is the breath of modern life
There are also mountains, towers, bridges, and buildings gradually lighting up with bright neon lights
兰州踞丝绸之路黄金段,黄河中上游穿城形成"两山夹一河"独特地貌。这座拥有2200年建城史的金城,既是黄土高原生态屏障上的明珠,更是多元文明交融的活态博物馆。
Lanzhou is located in the golden section of the Silk Road, and the middle and upper reaches of the Yellow River run through the city, forming a unique landform of "two mountains and one river". This golden city with a 2,200-year history is not only a pearl on the ecological barrier of the Loess Plateau, but also a living museum of the integration of multiple civilizations.
把张掖丹霞的赭红、鎏金、岩灰色,还有岩石的层层肌理,变成设计语言,让大地之美走进城市景观。把甘肃汉简的书法线条、马家窑彩陶的花纹、黄河水的波纹,打散重构,变成灵活多变的设计元素。
The ochre, gilt, rock gray and the layers of rock texture of Zhangye Danxia were transformed into design language, allowing the beauty of the earth to enter the urban landscape. The calligraphy lines of the Han bamboo slips in Gansu, the patterns of the Majiayao painted pottery and the ripples of the Yellow River were broken up and reconstructed into flexible and changeable design elements.
水墨·丹霞|色如渥丹,灿若明霞
Ink and wash painting: Danxia | Color like cinnabar, brilliance like bright clouds
弧形水幕映丹霞纹理,乔木背景勾勒剪影迎接。
The curved water curtain reflects the texture of Danxia, and the arbor background outlines the silhouette to welcome you.
▲昭示水景
鸷鸟·金饰|金运流庭,福秩永承
Bird of Prey·Gold Ornaments|Golden Fortune Flows into the Court, Blessings and Order Will Last Forever
建筑轻奢不失端庄,景观入户地铺镶嵌精工logo图案,强调归家秩序,两侧镶嵌金属奢石水景,象征“今生丽水”的财脉汇聚,形成“财富自然涌入居所”的吉祥隐喻。
The building is luxurious yet dignified. The floor at the entrance is inlaid with exquisite logo patterns, emphasizing the order of returning home. Metal luxury stone waterscapes are inlaid on both sides, symbolizing the gathering of wealth of "Lishui in this life", forming an auspicious metaphor of "wealth naturally flowing into the residence".
▲入口仪式感
礼仪·木简|简影跌翠,金城雅韵
Etiquette·Wooden Slips|Simple shadows and greenery, elegant charm of Jincheng
水幕沿经奢石竹简流淌,演绎“树影流淌,清音入水”的景观场景。将古简的厚重、奢石的华贵与跌水的灵动融为时空对话,使居住者在移步换景间,既触摸兰州文脉的温度,又感知了现代设计的锐意创新。
The water flows along the luxurious stone bamboo slips, presenting a landscape scene of "flowing tree shadows and clear sounds entering the water". The heaviness of the ancient slips, the elegance of the luxurious stone and the agility of the waterfalls are integrated into a dialogue of time and space, so that residents can feel the warmth of Lanzhou's cultural context and the innovativeness of modern design as they move from one place to another.
▲入口仪式感
中心廊架吧台,顶棚星辉垂落,背景墙丝路纹样窗棂透光,闲坐品饮间星河与文明交映。
There is a bar counter with a gallery in the center, starlight hanging from the ceiling, and light coming through the window lattices with Silk Road patterns on the background wall. The stars and civilization intersect while you sit and sip a drink.
▲中心廊架
型木质座凳被花池温柔环抱,绿植间阳光流淌,茶盏轻碰时商务会友与闲适休憩相融。
The wooden bench is gently embraced by the flower bed, the sun shines through the green plants, and when the tea cups clink, business meetings and leisurely rest are combined.
▲卡座鸟瞰
原生·自然|虽由人作,宛自天开
Original and natural|Although it is made by man, it seems to be created by nature
采用原生自然弯曲的茶条槭搭配小文冠果模拟自然山林的野趣景观,增强独特植物景观感受。
The original naturally curved Acer sorbifolia is paired with Xanthoceras sorbifolia to simulate the wild landscape of natural mountains and forests, enhancing the unique plant landscape experience.
总结
用精致艺术的美学追求、自然沉浸的绿色体验、生态友好的阳光草坪、开放共享的生活空间体验开启一场专属兰州的空间美学之旅。
Use the aesthetic pursuit of exquisite art, the green experience of natural immersion, the eco-friendly sunny lawn, and the open and shared living space experience to start a spatial aesthetic journey exclusive to Lanzhou.
项目名称:兰州中海未来之境
项目位置:兰州市安宁区银安路568号
业主单位:兰州中海海通房地产开发有限公司
景观面积:10072平方米
主持设计:邓仁俊
设计团队:谢文文、李宗舜、黄满玉、周芙芙、孙一强、侯宗廷、柴毅乐、陶维娜、谢敏、廖小琴
甲方团队:兰州中海海通房地产开发有限公司
景观工程:安徽静普市政园林工程有限公司
推文策划撰写:道合品牌部
摄影 :比目鱼
Project name: Lanzhou Zhonghai Future Realm
Project location: No. 568 Yin'an Road, Anning District, Lanzhou City
Owner: Lanzhou Zhonghai Haitong Real Estate Development Co., Ltd.
Landscape area: 10,072 square meters
Designer: Deng Renjun
Design team: Xie Wenwen, Li Zongshun, Huang Manyu, Zhou Fufu, Sun Yiqiang, Hou Zongting, Chai Yile, Tao Weina, Xie Min, Liao Xiaoqin
Party A team: Lanzhou Zhonghai Haitong Real Estate Development Co., Ltd.
Landscape engineering: Anhui Jingpu Municipal Garden Engineering Co., Ltd.
Release planning and writing: Daohe Brand Department
Photography: Flounder
2025新产品趋势·考察学习
各地第四代+高品质 | 金沙+冶都+新东升
▼点击下图,了解报名
1.本文为建筑设计技术分析,仅供欣赏学习。
2.本资料为要约邀请,不视为要约,所有政府、政策信息均来源于官方披露信息,具体以实物、政府主管部门批准文件及买卖双方签订的商品房买卖合同约定为准。如有变化恕不另行通知。
3.因编辑需要,文字和图片无必然联系,仅供读者参考;
微信公众号“搜建筑”(ID:sjz9999)
合作、宣传、投稿
联系微信:soujianzhu006



