大数跨境
0
0

微信“拍一拍”的英语表达如此形象!(内含表情包)

微信“拍一拍”的英语表达如此形象!(内含表情包) 俚子君黑科技
2020-06-22
1
导读:nudge
微信推出一个新功能“拍一拍”,只要双击对方头像,对方的头像便会抖一抖,十分可爱。

俚子君的微信设置的语言是英文,第一次用到这个功能还在想是不是“推了你一下”的意思:)后来才知道是”拍一拍“。

nudge

v. (用肘)轻推;轻撞;推开;往前挤;劝说;接近

n. 推动;(用肘)轻推;触发;激起;说服


此处nudge取动词的意思,在牛津字典里是这样解释的:“to push someone gently,especially with your elbow in order to draw their attention  (用肘)轻推,轻触” 


俚子君认为,微信的nudge有点小调皮的意味,就好像突然看到了什么有意思的事情,于是轻轻推别人,想和别人分享。


所以微信“拍一拍”并不能用 “pat”,更不能用“beat”

错误示范:)

正如牛津字典里的例句:

He nudged me and whispered,"look who's just come in."

他用胳膊肘碰了我一下,低声说道:“瞧谁进来了”

----------这是一条分割线----------

然鹅,这么可爱的功能却被网友玩坏了


有人说“拍一拍”是个沙雕功能,不管沙雕不沙雕,娱乐就好哈哈哈。

1



阅读全文看“拍一拍”表情包~
【声明】内容源于网络
0
0
俚子君黑科技
此公众号集合海外youtube, ins, facebook, 等等最新资讯(。•̀ᴗ-)✧ 本俚子是海外社区文化爱好者一枚,希望带来的视频之类的各位能感兴趣 有机会大家一起讨论面基也何尝不可呢???
内容 38
粉丝 0
俚子君黑科技 此公众号集合海外youtube, ins, facebook, 等等最新资讯(。•̀ᴗ-)✧ 本俚子是海外社区文化爱好者一枚,希望带来的视频之类的各位能感兴趣 有机会大家一起讨论面基也何尝不可呢???
总阅读7
粉丝0
内容38