今日重点短语:
walk on eggshells
To act with great care and consideration so as not to upset someone.
谨慎行事,以免使某人心烦意乱。
eggshell n. 鸡蛋壳
1
选自 Modern Family S01E03
该短片中Claire(女)说道:
“We've been married for 16 years, you still walks on eggshells around him (Jay).”
译:我们都已经结婚16年了,你在我爸面前还是畏畏缩缩的放不开。
walk on eggshells
本意是“走在鸡蛋壳上面”, 这个短语形象的比喻为某人“畏畏缩缩、放不开手脚”的样子。
蛋壳易碎,走在上面小心翼翼的样子是不是很形象呢?

I always felt as if I had to walk on eggshells around him so that I wouldn’t hurt his feelings.
为了不伤害他的感情,我总觉得在他身边得小心翼翼才行。
- end -
好好学习天天向上之往期推荐:
"Bell the cat"是什么意思?关于bell的几个地道表达

传递知识 & 汁源:)

