大数跨境
0
0

【中日対訳】某ネット民が選んだ「かかあ天下の多い都市」ランキング、上海首位

【中日対訳】某ネット民が選んだ「かかあ天下の多い都市」ランキング、上海首位 人民网日文版
2014-07-29
2
导读: 近日,网友评出怕老婆城市排行榜,上海、成都、武汉、潮州的老公们分别排名前四。 あるネットユーザーが選出した

 近日,网友评出怕老婆城市排行榜,上海、成都、武汉、潮州的老公们分别排名前四。

 あるネットユーザーが選出した「かかあ天下の多い都市」ランキングが発表された。上位4都市は順次、上海、成都、武漢、潮州だった。


 全国怕老婆排行榜,成都老公们“屈居”第二的结果,在新浪微博上也引起了网友的热议:“简直不能忍,跟上海男人拼了,工资全部上交。”“明显诋毁成都老公的形象!咋可能?”“肯定作弊了!” 除了愤怒的成都男性们,也有一些网友觉得,“不是怕老婆,是爱老婆。

 妻の尻に敷かれる夫、つまり「かかあ天下」の多い全国都市別ランキングで成都が第2位に入ったことが、新浪微博(ウェイボー)上でネットユーザーの議論の的となった。「全く許しがたい結果だ!上海人の夫に負けてはならないと、給料も全部妻に渡しているというのに」「明らかに成都の夫のイメージダウンにつながる!そんなことあって良いのか?」「この結果はでっち上げに違いない」-などと憤る成都の男性たち以外に、「嫁さんの尻に敷かれている訳ではなく、ただ嫁さんを愛しているだけだ」との意見もあった。


 而潮州女子上榜的理由是,在贤惠与勤劳的表象之下,操控着这个男人的一切,以至于到离不开的地步。

 潮州が4位にランクインした背景には、潮州の女性には「優しく甲斐甲斐しく働く」というイメージがあるが、実は男の人を完全にコントロールしており、夫は妻の支配下から逃れることはできないという事情がある。


 作为成都男人的袁庭栋先生说:这个排行榜就是网友的一个调侃而已,既没有数据也没有评比标准。至于成都男人怕老婆的名气太大,袁庭栋觉得主要有以下三个原因:首先,成都男人态度温和,其次,成都男人一般都会做家务。最后,成都女孩比较凶、厉害,有一点儿强势。

 成都人である袁庭棟氏は、「このランキングは、一人のネットユーザーが半分冗談で作ったもので、根拠となる客観的データも審査基準も存在しない。成都には妻の尻に敷かれる夫が多いという評判は、『成都の男性は性格が穏やか』『成都の男性はまめに家事をする』『成都の女性はかなりキツく、攻撃的で、男勝り』という3つの理由によるものだ」との見方を示した。


「人民網日本語版」


【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读4.7k
粉丝0
内容8.3k