大数跨境
0
0

【対訳】ウイグル料理7品の調理基準が発表

【対訳】ウイグル料理7品の調理基準が発表 人民网日文版
2014-10-30
0
导读:近日举行的“2014丝绸之路国际食品展览交易会暨第四届中国清真美食文化节”上,乌鲁木齐饮食服务行业协会专家委

近日行的“2014丝绸之路国食品展交易会第四届中国清真美食文化”上,乌鲁齐饮食服业协家委布了新疆特色美食准。

このほど開催された「シルクロード国際食品展覧会・交易会2014並びに第4回中国清真料理文化祭」において、新疆維吾爾(ウイグル)自治区烏魯木斉(ウルムチ)市の飲食業界協会専門家委員会が、ウイグル料理の調理基準を発表した。

例如,大盘鸡要有皮面(皮带宽的面条),才能兼具肉食、主食、蔬菜的养价;拌面的面条要有200克,料中要有大白菜;抓的制作要放白糖;一个的重量是200克;一烤肉是10克左右、2厘米大小;粉底要用牛尾骨熬3;丸子要有豆腐、木耳、菠菜等。

調理基準の例は以下の通り。○「大盤鶏(鶏肉の煮込み)」の調理においては、「皮帯面(ベルト麺)」という幅広麺を加える必要がある。これにより、肉・主食・野菜の栄養バランスをとることができる。○「拌面(混ぜ麺)」の麺の重さは200グラム、材料には白菜を使わなければならない。○「抓飯(手掴み飯)」の調理においては、白砂糖を加えなければならない。○「ナン」の重さは1つあたり200グラム。○「串焼き肉」の1切れの重さは10グラム前後、サイズは2センチ。○「粉湯(涼粉入りスープ)」のスープには、牛の尾骨を3時間煮込んだものを使う。○「丸子湯(肉団子のスープ)」には豆腐、キクラゲ、ホウレンソウを加えなければならない。

乌鲁齐饮食服业协家委会的,新疆特色小吃准不是准,是行业标准,供餐参考,同,也可以作日后餐比的“照表”。

同委員会の楊珂氏は、「これらウイグル料理の基準は強制的なものではなく、あくまでも業界基準であり、飲食企業に参考として提供するもの。また、今後の飲食業界の比較評価における『チェックリスト』としても使用できる」と語る。

一位经营丸子汤连锁店的姓老板准的建立可以新疆美食更容易被外界熟知,同防范一些“山寨”做法。点得到了众多新疆美食好者的同:不应该只有在新疆才能品地道的美食,而应让标准化的大盘鸡走向世界大舞台,与炸、披做真正的

「丸子湯」のチェーン店を経営する馬氏は、「基準の発表により、ウイグル料理を広く他地域に知ってもらえると同時に、『ニセモノ』を防ぐこともできる」と述べた。この意見は多くのグルメ好きにも賛同を得ており、「新疆に行かないと本場の味が食べられないというのは良くない。標準化された『大盤鶏』や『ナン』を世界進出させ、フライドチキンやピザと勝負するべき」との意見が上がっている。

「人民網日本語版」

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读9
粉丝0
内容8.3k