
花语起源于17世纪的土耳其。在当时的土耳其,人们常常把心意寄托于鲜花。时过境迁,花语在日本又有哪些独特的解释呢?一起来涨涨姿势。

サクラ (樱花)
花语:
精神の美、優美な女性
精神美、优雅的女性
アンズ (杏花)
花语:
臆病な愛、乙女のはにかみ、疑い、疑惑
胆小的爱恋、少女的羞涩之心、疑惑
アジサイ(绣球花)
花语:
移り気、冷淡、辛抱強さ、冷酷、無情、高慢
见异思迁、冷淡、坚韧、无情、高冷
コスモス (波斯菊)
花语:
乙女の真心、謙虚
少女的真心、谦虚
サボテン(仙人掌)
花语:
燃える心、偉大、枯れない愛
火热的心、伟大、永不枯竭的爱
ひまわり(向日葵)
花语:
私の目はあなただけを見つめています
我的眼中只有你
更多花语请戳阅读原文哦~~
人民网日本频道


