大数跨境
0
0

【対訳】比亚迪挺进日本 日本网友担忧中国制造占领日本

【対訳】比亚迪挺进日本 日本网友担忧中国制造占领日本 人民网日文版
2015-03-02
2
导读:当冠以“移动的钱包”的中国买家大肆抢购日本天价马桶盖的新闻成为各大媒体头条之时,中国自主汽车品牌却成功实现了



当冠以“移动的钱包”的中国买家大肆抢购日本天价马桶盖的新闻成为各大媒体头条之时,中国自主汽车品牌却成功实现了历史性时刻,在以汽车制造业为支柱产业的日本本土市场,迎来了中国制造的新能源汽车的惊艳亮相。

「移くサイフ」と呼ばれる中国人観光客が日本で高額の温水洗浄便座を次々購入するニュースが各メディアを賑わせる中で、中国の自動車ブランドが、自動車製造業を主幹産業とする日本現地市場で中国製造の新エネルギー自動車を販売するという歴史的な瞬間が訪れた。

近日,比亚迪电动巴士K9“亮相”日本京都地区,成为首个进入日本市场的中国汽车品牌。根据日本当地媒体报道,本次引入京都的比亚迪电动巴士共计5辆,每辆车核定乘员人数69人,将由京都急行巴士株式会社运营。

BYD(比亜迪)の電気バスK9がこのほど日本京都に登場し、日本市場への進出に成功した初めての中国の自動車ブランドとなった。現地メディアの報道によると、今回京都で導入されたBYDの電気バスは合計5台で、1台の乗客数は69人。京都急行バス株式会社が運営する。

不少人则开始担忧中国产品大量涌入日本,其惊呼,“(中国制造开始不断涌入日本市场了!)从电视到电脑,再到智能手机,现在居然轮到汽车了啊!”还有人则对日本媒体对此事的报道不满,“看到这条新闻,总感觉很不爽,报道最后竟然还来了一句“今后访问京都的中国游客多数人都会看到BYD在日本街头的雄姿”。

中国製品が大量に日本に進出してくるのではないかと懸念する声が高まる中で、「(中国製の製品が次々と日本市場に進出している!)テレビ、PC、スマホと来て、とうとう自動車になった」という声も聞かれる。また日本メディアの報道への不満の声も高く、「ニュースを見て気分が悪くなった。ニュースの最後には『今後京都を訪れる中国人観光客の多くが日本の街角でのBYDの雄姿を見ることができる』とまで言っていた」というコメントも寄せられている。

也有一些上了年纪的日本网友感叹中国制造的迅速崛起,“日本的车企也在做HV巴士,但纯电动巴士好像还没有在做呢。估计(比亚迪K9)比较便宜吧,但还是希望安全第一。1985年的时候,日本赠送给了北京两辆公交车,30年后,中国巴士开始进入日本了!好神奇!不过首先让我们来一起见证这辆车的性能吧!

年齢の高い日本人ネット利用者は、中国製品の急激な発展に感嘆の声を寄せている。「日本の自動車メーカーもHVバスを生産しているが、電気バスはまだ生産していないようだ。(BYDK9)は安いのだろうが、やはり安全第一を願う。1985年に日本は北京に路線バス車両2台を寄贈したが、30年後に中国のバスが日本に進出してくるとはすごい。もっとも、まずはバスの性能を確認しないと」。


本微信号内容均人民网日文版独家稿件,转载请标注出

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读1.8k
粉丝0
内容8.3k