大数跨境
0
0

【対訳】国内电饭煲首次试水日本市场业

【対訳】国内电饭煲首次试水日本市场业 人民网日文版
2015-05-19
1
导读:美的在日本东京发布了一款智能电饭煲产品,这是国内电饭煲行业首次试水日本市场。专家称在短期内美的此举的象征意义


美的在日本布了一款智能电饭煲产品,是国内电饭煲首次水日本市家称在短期内美的此的象征意实际更大。

家電メーカーの美的集団はこのほど、日本東京でスマート炊飯器の新製品を発表した。中国の炊飯器産業が日本市場に進出した初めてのケースで、専門家は、「短期的にみれば美的の動きは実際的な意味よりも象徴的な意味合いが強い」との見方を示す。

据介,此次美的在日本市推出的智能电饭煲品是首款采用鼎釜内胆的突破性品,以中国的鼎底能够产热对流,而且蜂包裹壁,使加积扩20%。美的方面介,此款智能电饭煲将在中国和日本市同价、同上市,品售价人民2999元,而日本市同档次品售价折合成人民均在5000元以上。

美的が今回、日本市場でうち出したスマート炊飯器の新製品は、初めて鼎型の内釜を採用した画期的な商品で、中国の鼎をベースにした円形の内釜は双方向の対流を作りだし、内釜の外側に施されたハニカム加工により加熱面積が20%アップした。美的によれば、この製品は中国市場と日本市場と同じ価格で同じ日に発売し、中国での価格は2999元(約58000円)になる。日本市場での同レベル製品の価格は96000円を超えるという。

内人士指出,电饭煲源于日本,然近三四年的时间里中国电饭煲品取得了步,但是在国内游客去日本旅游是会日本的电饭煲然美的的款智能电饭煲在技上已可以比肩日本品牌,并且有价格优势,但是日本市非常注重口碑售,是一个相对闭塞的市,此前国、欧美等品牌的电饭煲或其他家电产品在日本市均表平平,不少还铩羽而,美的的品要日本消者接受可能需要一个程,所以,在短期内美的此的象征意实际更大一点

業界関係者は、「炊飯器技術は日本で生まれた。ここ34年は中国製炊飯器の技術も製品も飛躍的な進歩を遂げたが、今でも中国人観光客が日本に行くと決まって日本製炊飯器を買ってくる。美的の今回うち出したスマート炊飯器は技術面では日本ブランドにひけを取らず、価格にも強みがあるが、日本市場は口コミによる販売を非常に重視しており、相対的に閉鎖された市場だといえる。これまで韓国や欧米などのブランドが炊飯器やその他の家電製品を日本市場でうち出したがパッとせず、撤退したところも少なくない。美的の製品が日本の消費者に受け入れられるにはある程度の時間がかかるとみられる。そのため、短期的にみれば美的の動きは実際的な意味よりも象徴的な意味合いが強い」と話す。


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读9
粉丝0
内容8.3k