大数跨境
0
0

【日语学习】盘点与“鬼”有关的日本谚语

【日语学习】盘点与“鬼”有关的日本谚语 人民网日文版
2015-09-10
1
导读: “鬼”是日本妖怪的一种类型,常常出现在民间传说中,伴随着恐怖、武力强大等个人色彩。提到“鬼”,日本人一般会


“鬼”是日本妖怪的一种类型,常常出现在民间传说中,伴随着恐怖、武力强大等个人色彩。提到“鬼”,日本人一般会联想到“头上有角、卷发、口长獠牙、怒相、面色呈大红色或绿色、身穿虎皮裙、手拿类似狼牙棒武器”这样的形象。日语中与“鬼”有关的惯用语、谚语非常多,一起来学习一下吧。

▽鬼が笑う(おにがわらう)

全文应该是:(来年のことを言うと、明日のことを言えば)鬼が笑う。

来年事,鬼也笑你痴。用来嘲笑一些不现实、无根据的想法或言辞。

例句:いつまで明日のことを考えてばかりいるんだ、明日の事を言えば鬼が笑うよ。

▼鬼が住むか蛇が住むか(おにがすむかじゃがすむか)

知人知面不知心。

例句:鬼が住むか蛇が住むか、何故あんな凶悪な事件が、閑静な住宅街で起こったのだろう。

▽鬼が出るか蛇が出るか(おにがでるかじゃがでるか)

前途料。天有不测风云,人有旦夕福。形容未来预测

:鬼が出るか仏が出るか

例句:安定している会社勤めをやめて、自分で事業を始めよう。さて、鬼が出るか蛇が出るか。

▼鬼に金棒(おににかなぼう)

如虎添翼。

:虎に翼

例句:キミがチームに入れば鬼に金棒。どんな強敵にも負ける気がしないよ。

▽鬼に衣(おににころも)

人面心,披着羊皮的狼。

例句:形は出家になれども,中々内心は皆鬼に衣なり。

▼鬼の居ぬ間に洗濯(おにのいぬまにせんたく)

王不在,小鬼翻天。

例句:明日はお父さんもお母さんもいないから、好きなだけテレビを見たりゲームをしたりして遊ぼう。鬼の居ぬ間に洗濯だ。

▽鬼も十八、番茶も出花(おにもじゅうはち、ばんちゃもでばな)

丑女也有可,粗茶也会耐人味。女大十八,越越好看。“出花”是指倒入开水香味正的茶。

例句:鬼も十八番茶も出花で、うちの娘も年頃になり、なかなかのものだと親馬鹿ながら思います。

▼渡る世間に鬼はなし(わたるせけんにおにはなし)

世上是好人多。

:捨てる神あれば拾う神あり

例句:人間不信になりかけていたときに、情深い人の優しさに触れ、渡る世間に鬼はなしだと思ったよ。


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读2.6k
粉丝0
内容8.3k