大数跨境
0
0

【対訳】週間時事用語(2016年7月16日から22日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年7月16日から22日まで) 人民网日文版
2016-07-27
0
导读:台湾地区観光バス炎上台湾游览车起火 背景台湾地区で19日、観光バスが事故を起こして炎上、乗っていた26人全




台湾地区観光バス炎上

台湾游览车起火


背景


台湾地区で19日、観光バスが事故を起こして炎上、乗っていた26人全員が犠牲となった。うち24人は遼寧省大連市から来ていた観光客で、あとの2人はバスの運転手とガイドだった。

 

例文1

 

事故が発生したのは19日午後1時ごろ、観光バスが台湾高速道路2号桃園国際空港連絡道を西に約3キロ走行した地点で、バスがガードレールに衝突して炎上し、乗客乗員が車内に閉じ込められた。通報を受けた桃園の警察や消防隊員がただちに現場に駆け付け消火や救助を行ったものの、26人全員が死亡した。

 

●キーワード

 

【游览车】観光バス
 【护栏】ガードレール

【起火】炎上

 

例文2

 

事故発生後、台湾地区のメディアのまとめによると、台湾が20087月に中国大陸部からの団体観光を解禁して以降、この8年の間に11件の死傷事故が発生。うち9件が観光バス、1件が列車事故、1件が飛行機墜落事故だった。今回の事故を含めて計83(旅行会社関係者も含む)が死亡、100人以上が負傷している。台湾各界からは、関連当局に事故の真相を徹底的に調べ、観光安全を確保するよう求める声が次々と上がっている。

 

●キーワード

 

【台湾开放大陆居民来台旅游】台湾が中国大陸部からの団体観光を解禁

【坠机事故】飛行機墜落事故

【彻查事故真相】事故の真相を徹底的に調べる

 



故宮の排水設計

故宫的排水设计


背景


20日、北京市全域で大雨が降り、市内各地で深刻な浸水が発生したが、600年の歴史をもつ紫禁城は難を逃れた。

  

例文1


故宮は明朝の永楽年間(14031424年)に建設された。すべての建物の庭には地面に石畳が敷きつめられており、排水システムも整備されている。さらに長年にわたり修繕と保護が繰り返されたことで、数百年も優れた排水効果を保ち続けている。故宮の地面は、北京市全体の北西部が高く南東部が低いという地形に対応するように敷かれているため、全体的に北が高く南が低く、中間が高く両側が低いという形になっている。さらに緩やかな傾斜があり、水をゆっくりと排出することができる。

 

●キーワード

 

【排水系统】排水システム

【坡度】傾斜

【排泄】排出

 

例文2

 

前三殿を例にみてみると、太和殿中和殿保和殿は3層の土台の上にあり、その周囲の欄干の底部には雨水を排出する穴がある。欄干の柱の下には精巧な石作りの竜頭があり、その口の中に掘られた穴も排水口となっている。雨水が下層へと流れていき、石台の地面に水がたまることはない。

 

●キーワード

 

【台基】土台

【排水孔道】排水口

【积水】水がたまる

 



フォーチュン500社番付

财富世界500


背景


米経済誌「フォーチュン」が選ぶ2016年の500社番付が20日に発表された。中国企業は110社が選ばれ、万科など13社は初めてトップ500社入りした。

  

例文1


16年番付では、ウォルマートが3年連続のトップだったが、15の営業収入4821億ドル(1ドルは約107.2円)で前年比0.7%減少した。上位5位のうち中国企業が3つを占めた。原油価格の暴落で石油企業の営業収入が激減したため、今年は国家電網公司が2位に躍進し、中国石油天然気集団公司は3位、中国石化集団公司は4位だった。アップルが初めてベスト10入りして9位になり、15年の営業収入は同27.9%増加して、ベスト10の中で唯一、営業収入がプラス成長を遂げた企業になった。

 

●キーワード

 

【营业收入】営業収入

【暴跌】暴落

【实现营收正增长】営業収入がプラス成長を遂げる

 

例文2

 

今年の500社番付には、グローバル企業15年の思わしくなかった経営状況が反映されている。500社の総営業収入は276340億ドルで前年比11.5%減少し、純利益も同約11%減少した。09年以降で初めて、500社の売上高が2けたの減少となった。また500社入りのハードルも15年の営業収入2372千万ドルから、16年は2092千万ドルに低下した。15年に営業収入がプラスだった企業は500社のうち137社にとどまり、残り363社はマイナス成長だった。多くの企業がマイナス成長に陥ったことから、グローバル企業の経営が困難な状況にあることがわかる。

 

●キーワード

 

【全球企业】グローバル企業

【净利润】純利益

【两位数下降】2けたの減少

【负增长】マイナス成長


おススメ

  

【対訳】週間時事用語(2016年7月9日から15日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年7月2日から8日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年6月25日から7月1日まで)



本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读9
粉丝0
内容8.3k