大数跨境
0
0

【対訳】週間時事用語(2016年5月28日から6月3日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年5月28日から6月3日まで) 人民网日文版
2016-06-08
0
导读:国連PKO部隊联合国维和部队背景 マリ・ガオで現地時間5月31日午後8時50分頃、国連平和維持活動(PKO)




国連PKO部隊

联合国维和部队


背景

 

マリガオで現地時間531日午後850分頃、国連平和維持活動(PKO)の中国部隊がテロに遭い、隊員1人が死亡し、重傷1人を含む4人が負傷した。

 

例文1


マリで国連PKOの中国人隊員が襲撃されたことを受けて、外交部(外務省)の華春瑩報道官が1日「これは国連PKO要員を標的としたテロ、重大な犯罪であり、容認できない。中国側は強く非難する。われわれはマリ政府と国連に対して、今回のテロについて直ちに調査を行ない、犯人を法の裁きにかけるとともに、中国側の善後処置に緊密に協力するよう求める」と述べた。

 

●キーワード


【联合国维和人员】国連PKO要員

【强烈谴责】強く非難する

【绳之以法】法の裁きにかける

【善后工作】善後処置

 

例文2


中国は90年代にPKOに初めて参加して以来、現在までに要員17人が死亡している。中国は現在、安保理常任理事国の中でPKO要員を最も多く派遣している。また、PKO経費分担率は今後3年間10.2%で世界第2位となる。アフリカには最も多くのPKO要員が派遣されており、マリには40数カ国のPKO要員計1万人以上がいる。

 

●キーワード


【安理会常任理事国】安保理常任理事国

【担负维和经费比例】PKO経費分担率

 


被掳劳工

強制労働者


背景


三菱マテリアル(旧三菱鉱業)は1日に声明を発表し、第二次世界大戦期間に日本に強制連行された元中国人労働者と和解したことを明らかにした。同社は声明の中で元中国人労働者に謝罪し、元労働者本人あるいはその遺族に1人当たり10万元(約170万円)の賠償金を支払うことを承諾した。賠償対象となる元中国人労働者は計3765人。

 

例文1


今回は三菱マテリアルにとって、元中国人労働者との間の初の賠償協定となる。同社の木村光常務執行役員は同日、3人の元労働者と北京で和解に関する調印式を行った。三菱マテリアルは声明の中で、「歴史的責任に対し真摯かつ誠実な謝罪の意を表明」したほか、謝罪の証として1人あたり10万人民元を支払うとしている。

 

●キーワード


【赔偿协议】賠償協定

【和解仪式】和解に関する調印式

 

例文2


三菱マテリアルが提起した和解案を全ての元中国人労働者が受け入れているわけではない。元中国人労働者およびその家族(遺族)は20133月に交渉団を立ち上げ、20141月より三菱マテリアルとの和解交渉を開始、被害者が健在なうちに尊厳を取り戻したいと希望していた。中国側の交渉団のうち、37人の被害者からなる団体は20142月に北京の裁判所で損害賠償請求訴訟を起こし、20152月に和解交渉から離脱している。共同通信は1日、「昨年夏には、中国側の大半の交渉団が、三菱マテリアル側が提起した和解案の受け入れを表明したが、一部の元労働者が不満を表明したことと、賠償に関する交渉の遅れなどにより、和解に関する調印式が延期されていた」と伝えた。

 

●キーワード


【和解条件】和解案

【谈判团】交渉団

【索赔诉讼】損害賠償請求訴訟

 


ソフトバンクがアリババ株を一部売却

软银减持阿里巴巴股票


背景

 

アリババ(阿里巴巴)集団は1日、日本のソフトバンクが保有する時価20億ドル(1ドルは約110.7円)のアリババ株を買い取ることで合意した。必要な資金はアリババが手持ちの現金で支払うという。

 

例文1


アリババの創業者上級管理職で構成されるアリババパートナーは、ソフトバンクから4億ドルのアリババ株を買い取ることに同意した。

 

●キーワード


【创始人】創業者

【高管】上級管理職

【合伙人】パートナー

【认购】買い取る

 

例文2


今回の取引に合わせ、ソフトバンクは総額50億ドルの転換社債型新株予約権付社債を発行し、これは3年以内にアリババの米国預託株式(ADS)に転換される。ソフトバンクが発表した今回の取引の狙いは、現金資金を調達して負債規模を縮小すること、戦略上の柔軟性を高めることだという。

 

●キーワード


可转换债券】転換社債型新株予約権付社債

【负债规模】負債規模

【战略灵活性】戦略上の柔軟性


おススメ

  

【対訳】週間時事用語(2016年5月21日から27日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年5月14日から20日まで)

【対訳】週間時事用語(2016年4月23日から29日まで)

 


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。


【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读2.6k
粉丝0
内容8.3k