大数跨境
0
0

【中日双语】吃辣会长痘?幕后推手其实是它!

【中日双语】吃辣会长痘?幕后推手其实是它! 人民网日文版
2019-09-09
2
导读:ニキビができやすい人は、食べ物に気をつけなければならないというのは、誰もが知ってる注意点であり、「辛い食べ物はニキビができやすいからダメ」というのはなかでも良く知られている説といえる。


 长痘要忌口这道理很多人都懂,其中“长痘不能吃辣……”更是被普遍认可。那么,吃辣真的会导致长痘痘吗?怎么吃不长痘?


吃辣和长痘没有直接关系

广州医科大学附属第三医院临床营养科主治中医师刘佳博士指出,现在并没有足够的临床证据说明吃辣会直接导致长痘,辣椒只能让血液循环加快,从而使身体代谢变快。

広州医科大学附属第三病院臨床栄養科主任中医師の劉佳博士は、「現在までに辛い食べ物とニキビとの直接的な関係を立証するに足る臨床的な根拠は存在しない。唐辛子は、血液循環を速める働きがあるにすぎず、それによって体内の代謝スピードが速まる可能性はある」と指摘した。

那为什么每次吃辣就会爆痘?刘佳分析,人体吃很辣的东西就会冒汗、脸红,视觉上看上去,痘痘更红了,但其实这和痘痘并没有很大关系。吃辣确实会加速局部血液循环,提高皮肤温度,也可能会加重炎症。之所以觉得吃辣火锅、小龙虾、烧烤等辛辣美味时会长痘,主要是很多人在吃辣的同时会喝碳酸饮料或果汁等饮料。除此之外,这些食物脂肪、盐分含量高,这些都对皮肤不好。

それでは、辛いものを食べるとニキビができやすいのはなぜか?劉博士は、「人が辛いものを食べると、発汗が促され、顔が火照り、ニキビも赤くなるように見える。だが、これは、ニキビそのものとはあまり関係がない。確かに、辛いものを食べると、部分的に血液循環が速くなり、皮膚の温度が上昇し、炎症が深刻になる可能性はある。実は、火鍋やザリガニ、BBQなどの辛いものを食べると、ニキビが悪化するように感じるが、これは主に、多くの人が辛いものと同時に炭酸飲料やジュースを摂取することが原因だといえる。このほか、これらの食べ物は、脂肪分や塩分が多く含まれており、これらはいずれも、皮膚にとってあまり良い成分ではない」と説明。

长痘的元凶为何是“糖”?


“其实,糖不是一个坏东西。”刘佳解释说,当人体血糖过低时,会出现头晕、心慌、出冷汗的情况,人体需要在短时间内摄入大量的糖来缓解症状。所以,维持正常的血糖是非常必要的。但是,摄入过量糖类会引起皮脂腺分泌过多的油脂,引起毛孔堵塞、感染、炎性反应而导致长痘。刘佳强调,除此之外,糖也会导致肤色暗黄和皮肤衰老。

劉博士は、「実は、糖分は決して体にとって悪いものではなく、体内の血糖値が低すぎると、めまいや動悸を感じたり、冷や汗が出たりすることがあり、これらの症状を緩和するためには、急ぎ大量の糖分を摂取する必要がある。したがって、血糖値を正常なレベルに維持し続けることは、非常に大切なことだ。だが、糖分を過剰摂取すると皮下脂肪腺から油脂が過剰分泌されてしまい、毛穴がふさがり、感染症や炎症反応が生じ、ニキビも悪化する可能性がある。このほか、糖分は、皮膚の色を暗くし、皮膚の老化を加速する原因ともなる」としている。

不想长痘该怎么吃?


“过度分泌的皮脂是冒痘的主要原因之一。”广州医科大学附属第三医院皮肤科主任医师翁智胜解释,皮脂腺的活跃度主要受遗传基因和雄性激素影响。

広州医科大学附属第三病院皮膚科主任の翁智勝医師は、「皮脂の過剰分泌は、ニキビの主な原因の一つ。皮脂腺の活発度は、主に遺伝的な要因と男性ホルモンによって左右される」と説明する。

油性皮肤的人群经常会有长痘的烦恼。与此同时,皮脂分泌过多也是毛孔粗大、肤色暗沉等的主要原因。且饮食对油性皮肤的影响比对其他肤质的影响大很多。研究表明,高“糖”食物进入人体胃肠后消化快、吸收率高,葡萄糖释放快。血糖快速升高导致了高胰岛素血症,即血液中的胰岛素含量过高,高于正常的含量。过高的胰岛素对于痤疮的形成有促进作用。

オイリー肌の人はニキビで悩む人が多い。また、皮脂の過剰分泌は毛穴の広がりや皮膚の黒ずみなどの主な原因ともなる。また、食べ物がオイリー肌に及ぼす影響は、その他の肌タイプより目立っている。研究によると、「糖分」が多く含まれる食べ物が人体に入ると、胃腸での消化スピードが速く、吸収率が高く、ブドウ糖が速やかに放出される。これによって血糖値が急上昇すると、高インスリン血症を招く。つまり、血液中のインスリン含有量が、正常値を上回るようになる。インスリン含有量が多くなると、ニキビの形成が促進される。

刘佳建议,日常饮食应多摄入粗粮、豆类、乳类、含果酸较多的水果(苹果、樱桃、猕猴桃等)、全麦或高纤食品等。同时,应减少像饼干、甜点、精加工且含糖量高的即食食品等高“糖”食物的摄入。

劉博士は、「日常的な食事では、雑穀、豆類、乳製品、フルーツ酸が多く含まれる果物(リンゴ、サクランボ、キウイフルーツなど)、全麦食品、食物繊維を多く含む食品を多めに摂るよう心掛けること。同時に、ビスケットやスイーツ、加工度が高く糖分が多く含まれるインスタント食品などの『糖分過多食品』の摂取はできるだけ控えた方が良い」と提案している。

油性皮肤人群还要控制奶制品摄入量,奶制品是经过临床证实有明确的致痘特性,原因是牛奶中的酪蛋白会间接促进炎症的发展和皮脂分泌。刘佳指出,对于油性皮肤人群来说,清淡、低“糖”健康饮食对于皮肤保养至关重要,用贵的护肤品都替代不了健康饮食的作用。

「オイリー肌の人は、乳製品の摂取量も控えた方が良い。乳製品がニキビの発生と関係があることは、臨床的に証明されている。その原因は、牛乳に含まれるカゼインが、間接的に炎症と皮脂分泌を促進する働きがあるからだ。オイリー肌の人にとって、あっさりした、糖分含有量の低い食品を多くとる健康的な飲食習慣が、スキンケアにとって非常に大切であり、高額のスキンケア製品が健康的な飲食習慣に取って代わることは不可能だ」と劉博士は続けた。

おススメ

 

結婚しない中国の若者たち 直面する3大難関とは?

ネコが宋代の人々の暮らしを再現したイラスト集が話題に

中国版の「深夜食堂」が全くウケないその訳は?


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。


【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读3.6k
粉丝0
内容8.3k