大数跨境
0
0

【中日対訳】“剪刀手”泄露指纹?技术可行但实现较困难

【中日対訳】“剪刀手”泄露指纹?技术可行但实现较困难 人民网日文版
2017-12-20
2


今年2月底,网络盛传,研究人员警告,人们在照相时很喜欢比的“剪刀手”要慎摆,指纹信息可能就因为这一看似平常的姿势而泄露。


 今年になって、写真を撮る時にピースをするというこのありきたりなポーズから指紋情報が漏洩すると、ある研究者が警告しているという情報がネット上で話題になっている。


一位公安部资深指纹检验专家做了一项实验,他分别用手机和佳能相机,对准同事的“剪刀手”拍了两张照片,然后用电脑修图,结果显示,这样拍的照片获取指纹不太可能,但如果照片指纹纹理拍的特别清楚则是可以的。“如果距离足够近,相机像素又非常高,比‘剪刀手’拍照,就可能收集到指纹信息。这在技术上是可行的,虽然实际操作起来可能很复杂。”


 その情報を検証するため、中国公安部(省)ベテラン指紋検証専門家がこのほど実験を行った。携帯電話のカメラとキヤノン製カメラを使い、ピースサインをした同僚の写真を2枚撮影し、それからパソコンで画像処理を施した。その結果、こうした写真から指紋情報を入手することは不可能であることが証明された。しかし指紋を特に鮮明に写していれば可能だという。そして、「十分に近い距離で、画素数が非常に高いカメラでピースを撮影すれば、指紋情報を収集できる可能性はある。技術的には可能だが、実際の操作は非常に複雑を極めることになるだろう」とした。


在360安全专家刘洋看来,只有拍摄照片中,手指纹理清晰可见,才会泄露指纹信息。目前手机拍照技术,在正常拍摄距离(大于1米)范围内,是很难把手指纹理拍摄清楚的。正常的指纹采集,必须要在很近的距离,严格限定的方位和特定光亮度下采集。同时,目前的网络传播会对图片进行压缩,从而降低照片的清晰度,造成照片细节的损失,泄露指纹信息的可能性较低。


 360安全専門家の劉洋氏は、撮影の際に指紋を鮮明にとらえることができない限り、指紋情報が漏洩することはないとの見方を示している。現在の携帯電話の撮影技術では、正常な撮影距離内(1メートル以上)で、指紋をはっきり写すことは難しい。正常な指紋情報収集は、非常に近い距離で、厳しく限定された方向と特定の明るさが必要となる。また現在、ネット上で画像を転送する場合、画像は圧縮され、その鮮明度が落ちるため、詳細まではっきりと見えなくなってしまう。したがって、指紋情報が漏洩する可能性も低い。

おススメ

 

【中日対訳】铁路乘车积分将可兑换车票

【中日対訳】研究称夜猫子朋友圈更广

【中日対訳】催生“点赞”服务:日本社交媒体快速发展


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读9
粉丝0
内容8.3k