大数跨境
0
0

【中日双语】《冰雪奇缘2》中国北美同步上映 你看了吗?

【中日双语】《冰雪奇缘2》中国北美同步上映 你看了吗? 人民网日文版
2019-11-25
0
导读:2013年に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオ製作によるアニメーション映画「アナと雪の女王」は世界中で大ヒットした。

2013年迪士尼出品的动画片《冰雪奇缘》大获成功,这个IP成了迪士尼流行文化输出的一个重要元素,在世界各国都积累了越来越多的粉丝,本片的各类周边产品也获得了巨大的版权收入。六年的时间过去了,片中神奇的艾莎公主成为这个时代迪士尼的最新公主形象代言人。    

   2013年に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオ製作によるアニメーション映画「アナと雪の女王」は世界中で大ヒットした。そして、その関連グッズなどが、ディズニーのポップカルチャー発信において非常に重要な位置を占めるようになり、世界各国で非常に多くの「アナ雪ファン」をゲットしたほか、関連グッズ販売による巨額の著作権収入も得た。あれから6年が経ち、主人公のエルサは、ディズニーにおける今の時代を代表するキャラクターとして活躍している。

作为续集的《冰雪奇缘2》已于11月22日上映,这部电影不仅音乐、视效等“硬件”在前作基础上升级,而且在故事主题、人物塑造方面也更加宏大和细腻。

11月22日に公開され続編の「アナと雪の女王2」は、音楽や視覚効果などのハード面で、さらにグレードアップしているほか、ストーリーやテーマ、キャラクターといった面においても、さらにスケールが大きくなったり、きめ細かさが増したりしている。

在前作中,艾莎担心她的魔法不被世人接受,但在《冰雪奇缘2》中,她必须祈祷自己的魔法足够强大,以保护她的王国。导演珍妮弗·李表示,“如果说《冰雪奇缘》的结局是大团圆的话,那么《冰雪奇缘2》就是大团圆后的第二天。生活总是爱和你开玩笑,给予你更多挫折的,所以在续集中我们主要讲述人物如何坚持自我,做自己认为正确的成长必经之事。虽然电影中还是会充满趣味和幽默,但它更是一个关于寻找自我,温情与感性的故事。

前作では、エルサは自分の魔法を周りの人々は受け入れられないのではないかと心配していた。一方、「アナと雪の女王2」では、自分の王国を守るために、エルサは魔法が十分な力を発揮するよう祈らなければならない。ジェニファー・リー監督は、「『アナと雪の女王』の結末が喜びの再開とするなら、『アナと雪の女王2』は再会の翌日。生活というものは、いつも冗談を飛ばしているかのように、私たちに挫折をもたらす。そのため、続編では、自分らしさを保ち、成長する過程で避けて通れない事の中でも、自分が正しいと思うことをするということをテーマにしている。楽しさ、ユーモアに満ちているが、自分探しの作品で、温かみがあり、感情に訴えるストーリーだ」と説明する。

おススメ

 

「南」からやって来たパンダが初雪に大はしゃぎ

中国で「雪にメッセージ代筆」の注文殺到 雪が降らない南方の人々から人気

11月22日は「小雪」 人恋しいこの時期は誰かと一緒に過ごしたい


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。


【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读4.2k
粉丝0
内容8.3k