大数跨境
0
0

黄金+绿松石,古人的“高定”头饰太美了!

黄金+绿松石,古人的“高定”头饰太美了! 人民网日文版
2024-04-23
1
导读:ターコイズと金のゴージャスな中国古代の髪飾り

中国の文化財は語る

  博物館は人類文明を保護し、伝承する重要な場。博物館に所蔵されている文化財は埃をかぶった骨董品ではなく、いずれも民族の生きてきた証となる生きた伝承だ。「中国の文化財は語る」では毎回博物館に所蔵されている文化財の紹介を通じて、文化財に込められた中国の文化と精神について紹介していく。

嵌松石立鳳金頭飾(青海蔵文化博物院所蔵)

西蔵(チベット)自治区は、中国でもターコイズ資源が豊かな地の一つ。鮮やかなスカイブルーのターコイズに、古代「吐蕃」の人々も魅了され、それを金器に散りばめるというのが、彼らの伝統となってきた。この髪飾りも、ターコイズと金が見事に組み合わされた逸品となっている。

「嵌松石立鳳金頭飾」はクジャクの羽を付けた「鳳凰」を象っており、羽を力強く、ゴージャスに広げ、じっと前方を見つめて屹立するデザインとなっている。そしてその美しさからは、一種の野生のどう猛さを垣間見ることもできる。周囲が次第に暗さを増す中でも、これを身につけていれば女王のような輝きを放ったことだろう。ミニマリズムが「制御された美」であるなら、吐蕃王朝の美しさとはそうした制御を一切感じさせない美しさであり、この1つの髪飾りの中には、唐やソグディアナ(古代ペルシア帝国)、サーサーン朝などのアートスタイルが取り入れられている。

唐代の文化に寄与した各地の職人の中で、吐蕃の人々の美的感覚や技術は特に有名だ。中原や中央アジア、西アジアの交流において重要な役割を果たし、唐蕃古道や朝貢、民間貿易などを通じて、東洋と西洋の工芸と文化が唐の都で融合し、インスピレーションとアイデアが絶え間なくもたらされると同時に、唐の都でローカライズされた新たな美的感覚が形成された。そして「吐蕃」時代の金の装飾品工芸はたちまち各地で人気を集め、「中世の奇跡」と呼ばれるようになった。

おススメ


中日双语 | 茑屋书店北京首店落地朝阳
【镜彩中国】“日本人眼中的中国摄影大赛”美图赏析
牡丹可以制成钻石?全球首颗亮相洛阳

本微信号内容均为人民网日文版独家稿件

转载请标注


【声明】内容源于网络
0
0
人民网日文版
开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
内容 8288
粉丝 0
人民网日文版 开设于1998年,涵盖时政、社会、文化、科技等多领域的日语网站(http://j.people.com.cn/)
总阅读9
粉丝0
内容8.3k