大数跨境
0
0

食品标签上强制性过敏原声明的重要法规变更 , 2024年2月25日生效

食品标签上强制性过敏原声明的重要法规变更 , 2024年2月25日生效 博航中澳专线
2024-03-01
0
导读:食品标签上强制性过敏原声明的重要法规变更 , 2024年2月25日生效背景:未声明的过敏原对患有食物过敏的人群

食品标签上强制性过敏原声明的重要法规变更 , 2024225生效

背景:

未声明的过敏原对患有食物过敏的人群构成重大健康风险。这些法规变更旨在通过改善食品标签上的过敏原信息来减轻这些风险。 FSANZ已制定了全面的实施计划,以支持向新要求的过渡,确保企业顺利采用这些变更

这些变更将通过提供清晰准确的过敏原信息,使消费者能够更安全地选择食品

食品标签上强制性过敏原声明的重要法规变更,该变更将于2024225生效。这些变更旨在让消费者更容易识别食品中存在的过敏原,并确保他们的安全

主要要点:

  1. 对食品标签上的过敏原声明进行了变更,以增强消费者的意识

  2. 2024225日起生产或制造的食品必须符合澳大利亚新西兰食品标准法典1.2.3规定的新要求

  3. 过渡期结束后,为期两年的存货期将允许在2024225日之前包装和标记的食品继续销售长达两年


  4. 进口商必须为含有过敏原的每种成分、食品添加剂或加工助剂声明过敏原


  5. 须声明的过敏原包括添加的亚硫酸盐、鸡蛋、鱼、甲壳动物、软体动物、个别坚果、番茄鱼、牛奶、花生、芝麻籽、大豆、小麦和含有麸质的谷物

  6. 具体英文名称如下:

  7.  

added sulphites in concentrations of 10 mg/kg or more

egg  , fish, crustacea and mollusc

individual tree nuts: almond, Brazil nut, cashew, hazelnut, macadamia, pecan, pine nut,

pistachio, and walnut

lupin,  milk,  peanuts, sesame seeds, soy soya beans.

wheat (with or without gluten), rye, barley, oats, and their hybridised strains, if they contain

gluten (or products of these foods)

  1. 过敏原必须在成分表和单独的摘要声明中声明,摘要声明以含有词开头。含有麸质的谷物在摘要声明中需要特别提及

  2. 过敏原声明必须使用粗体字,并且字体大小不得小于其他文本

  3. 不符合规定的标签可能需要重新标签食品或在部门监督下重新出口/销毁


标签范例

Ingredients

Water, vinegar, canola oil, sugar, capsicum, egg yolk, almonds, garlic, parmesan cheese powder (milk), sea salt, wheatflour, mustard powder, thickener (1412), flavour (wheatmaltodextrin, sesame oil), antioxidant (320).

Contains: egg, almond, milk, wheat, gluten, sesame.

操作指南:

  1. 制定计划,确保从2024225日起生产或制造的食品符合新的过敏原标签要求

  2. 熟悉新要求,并确保食品标签符合更新的格式

  3. https://www.foodstandards.gov.au/consumer/labelling/allergen-labelling


  4. 过向供应商请求成分信息或产品规格表,验证所有过敏原是否正确声明


  5. 从澳大利亚新西兰食品标准局(FSANZ)、澳大利亚食品和杂货理事会以及过敏原局等相关机构获取有关新过敏原标签要求的更多信息


 请关注公众号, 定期有更新的进口知识

【声明】内容源于网络
0
0
博航中澳专线
提供中国至澳洲专线运输服务,整柜,散货,小包裹,空运仓到门,私人物品搬家等专服务。澳洲海关持牌报关行,澳洲检疫局认证仓库,澳洲海关保税仓库。
内容 39
粉丝 0
博航中澳专线 提供中国至澳洲专线运输服务,整柜,散货,小包裹,空运仓到门,私人物品搬家等专服务。澳洲海关持牌报关行,澳洲检疫局认证仓库,澳洲海关保税仓库。
总阅读9
粉丝0
内容39