Venders on Taobao.com, China's biggest e-commerce platform, are offering a service that allows someone to hire another person to visit their parents for those who are too busy or have a bad relationship with their parents, with fees ranging from RMB10 to RMB3000 per hour, china.com.cn reported.
据中国网报道,新《老年人权益保障法》实施后不久,国内最大电子商务平台淘宝网近日陆续有店家推出"代看望老人"服务,价格从每小时10元至3000元不等。
查看全文请点击左下角“阅读原文”
如果喜欢这篇文章就点击右上角按钮分享到朋友圈吧。

