大数跨境
0
0

【热点新闻】京沪穗汉试点以房养老(Houses-for-pensions piloted)

【热点新闻】京沪穗汉试点以房养老(Houses-for-pensions piloted) 中国日报双语新闻
2014-06-24
1
导读:Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan are the pilot f

Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan are the pilot for a house-for-pension program from July 1, 2014 to June 30, 2016, cnr.cn reported citing China Insurance Regulatory Commission. Under the program, an elderly person, age 60 or more, who owns a property can deed the house to an insurance company, while keeping the right to use the house. The insurer would pay out a stipulated amount of money every month until the applicant passes away.


据央广网报道,保监会宣布,将于7月1日起,到2016年6月30日,在北京、上海、广州、武汉开展住房反向抵押养老保险试点。反向抵押养老保险,指60周岁以上拥有房屋完全产权的老人,把房产抵押给保险公司,继续拥有房屋使用权,并按约定每月领取养老金直至身故。


内容来源:Chinadaily双语手机报(回复“免费体验”查看免费阅读30天使用方式)


【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k