The National Memorial website (cngongji.cn) - built by xinhuanet.com, and sponsored by the Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders - was officially launched on Sunday. The website includes editions in three languages - Chinese, Japanese and English - and it allows visitors to commemorate victims, and increase their understanding of the massacre. Monday coincides with the 77th anniversary of the July 7 Incident which marked the beginning of China's War of Resistance Against Japanese Aggression.
6日,由侵华日军南京大屠杀遇难者同胞纪念馆和新华网共同筹办,中、英、日三种文字版本的国家公祭网(cngongji.cn)正式上线。登录后不仅可以通过网络祭奠、悼念南京大屠杀死难者,还能了解更多相关史料信息。今天是"七七事变"77周年纪念日。"七七事变"标志着中国人民抗日战争的开始。


