大数跨境
0
0

'舌尖2'是否勾起了你的思乡情('Bite 2' makes Chinese homesick)

'舌尖2'是否勾起了你的思乡情('Bite 2' makes Chinese homesick) 中国日报双语新闻
2014-05-02
1
导读:"少小离家老大回",许多人年少离开家乡,行走一生,无论脚步停在哪里,总有一种味道提醒他们,家所在的地方才是终

"少小离家老大回",许多人年少离开家乡,行走一生,无论脚步停在哪里,总有一种味道提醒他们,家所在的地方才是终点。每个漂泊在外、努力打拼的舌尖都珍藏着一个故乡,每个人家里的餐桌都给"家乡菜"预留了一个位置。而离开故乡越远、越久,对熟悉的味道越想念,乡愁就越浓烈。

身在海外、异地的你看《舌尖2》都想到了什么?你有哪些家乡的美食要与其他用户分享?


回复#美食#+你的家乡美食推荐(你的思乡情)。

The 2nd season of China's food documentary,"A Bite of China," aired recently set off many Chinese viewers'homesickness, foreign media reported. "'Bite 2' makes me think of my parents and grandmother," one Weibo user wrote. "I haven't been home in a long time, so I've decided to go back in a few days." For one viewer living overseas in the US, just thinking of all that Chinese food was enough to make her homesick. Writing on her Weibo account, she said: "Let's not eventalk about getting a glimpse of the actual show - just reading all the onlineconversations [about the documentary] is enough to make people like me, who pretend to be cool, high-end and cosmopolitan, be exposed for just how patriotic I am."

据外媒报道,近日开播的美食纪录片《舌尖上的中国》第二季勾起不少观众的思乡情。一位微博网友写道,《舌尖2》使他想起了父母和奶奶,他已经好久没回家了,所以决定过几天回去一趟。而对于一位旅居美国的观众来说,单是想想所有的中国菜就已让她乡愁满腹了。这位观众在微博上写道,都不用说瞥一眼这部片子,光是看[该片的]网上评论就足以让她这样假装高端冷艳、国际化的人将爱国情怀暴露无遗了。

The touching documentary reminds some people of their mother, and makes some realize that every grain comes from hard and laborious toil. "The scenes of digging for bamboo shoots, hanging hams, catching fish using a net, opening a steamer filled with white steamedbuns, and pulling wheat dough into thin strands for noodles move us to tears." a viewer said.

这部令人动容的纪录片使人们想起了妈妈的味道,也使一些人意识到谁知盘中餐,粒粒皆辛苦的道理。一位观众表示,自诞生伊始,《舌尖上的中国》就不仅仅是一部有关食物的纪录片。那些挖竹笋、晾火腿、撒网捕鱼、打开装满了白馒头的蒸笼以及把面团做成细面条的种种镜头让我们感动,让我们落泪。


"It is not empty propaganda about China's splendid food culture. Instead, it shows the techniques used in makingfood and their production process as well as the lives of ordinary people, thus striking a chord with the audience," an Internet user said. The success ofthe documentary should be attributed to sincerity and reality.

一位网友表示:它并不是干巴巴地宣传中国的灿烂美食文化。而是展示了制作美食的技艺以及它们的制作过程,还有老百姓的生活,这才在观众心中引起了美妙的共鸣。这档纪录片的成功要归功于真诚与真实。

内容来源:Chinadaily双语手机报(回复“免费体验”查看免费阅读30天使用方式)



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k