大数跨境
0
0

【你问我答】美国吃货热情推荐:那些"零差评"美食

【你问我答】美国吃货热情推荐:那些"零差评"美食 中国日报双语新闻
2014-08-28
2
导读:网友提问:求推荐到美国不可不吃的美食!外专回复:Like China, the US is a very b

网友提问:求推荐到美国不可不吃的美食!


外专回复:

Like China, the US is a very big country with a rich variety of regional cuisines and ethnic food traditions. There are nationwide favorites everywhere, such as hot dogs, fried chicken and apple pie, but even then, sometimes those foods have a regional twist. In the Southern US, apple pie is more likely to take the form of what's called "cobbler" – it's a pie without a bottom crust, and sometimes without a top crust. I'd advise visitors to sample the regional and ethnic cuisines. For example, in New England and New York City, they'd have to try clam chowder and fresh fish from the Atlantic Ocean. New England's also known for fresh lobster and clams, both of which are great steamed and served with melted butter. New York City is known for its bagels and Italian restaurants, while Philadelphia is famous for hot cheese steak sandwiches. Crab cakes are a Baltimore specialty.

美国同中国一样是个疆域辽阔的大国,也有许多地方特色美味和民族饮食传统。热狗、炸鸡和苹果派等国民最爱食物各地都有,但这些食物有时也具有地方风味特色。在美国南部,苹果派更可能被制作成cobbler的形式,cobbler是底层没有馅饼皮、有时顶层也没有馅饼皮的派。我建议游客们品尝地方和民族特色美食。比如在新英格兰地区和纽约市,一定要尝尝蛤蜊杂烩汤和大西洋鲜鱼。新英格兰的新鲜龙虾和蛤蜊也很有名,清蒸之后配上黄油酱汁,味道棒棒哒!纽约市最出名的要数百吉饼和当地的意大利餐馆,费城则以热奶酪牛排三明治闻名。巴尔的摩的招牌美食是蟹肉饼。

cobbler


In the South of the US, they'd have to try a bowl of grits, the famous breakfast dish made with dried ground corn. It accompanies sausage gravy ladled over a biscuit. Also while in the South, try some delicious pulled pork barbecue meat with black eyed peas (a type of bean), mashed potatoes and turnip greens on the side. There are many delicious vegetables in the South. In New Orleans, you have to try Cajun and Creole dishes and the famous beignets, a type of French donut, with chicory coffee at the Café du Monde. Texas and the southwest is famous for beef and Americanized versions of Mexican food, such as tacos and enchiladas. California has many types of cuisine, with fresh seafood from the Pacific Ocean and a bounty of fruits and vegetables grown in its huge Central Valley. Sourdough bread is a San Francisco tradition. The Pacific northwest is renowned for fresh seafood, especially salmon, and Seattle is probably the coffee capital of the US, and the home of Starbucks coffee.

到了美国南部,一定要来一碗当地著名早点,干玉米粉做成的玉米碴子粥,搭配着佐以香肠肉汁的小圆饼干一起吃。在美国南部,也不要错过美味的烤手撕猪肉,搭配黑眼豆(可不是那支嘻哈天团哟)、土豆泥,旁边以芜菁叶子点缀。美国南部有不少可口的蔬菜。若到了新奥尔良,定要尝尝卡真菜和克里奥尔菜,到杜梦咖啡馆点一份有名的法式甜甜圈beiget(撒有糖霜的油炸煎饼),配上菊苣咖啡。德克萨斯州和美国西南部的牛肉和美式墨西哥菜(比如煎玉米卷和肉馅玉米卷饼)相当有名。在加利福尼亚州可以品尝到各种美食,其中包括产自太平洋的新鲜海味和中央裂谷地区种植的种类繁多的果蔬。旧金山的传统美食是酸酵母面包;太平洋西北沿岸的名产是生猛海鲜,其中以三文鱼为最;西雅图可谓是美国的咖啡之都,是星巴克咖啡的故乡。

beignets


说起美食,论坛网友简直停!不!下!来!

--One of the most common foods which Chinese tourists should try is the Hamburger. Unlike other hamburger makers in China, Hamburgers made in certain specialty shops will have exquisite and unique tastes that you cannot find in a Chinese McDonalds. Some of those Hamburger shops include but are not limited to are: Cheeseburger Cheeseburger, Trueburger, Port of Call, Short Order, Burger Joint, Dmk Burger Bar, and Carl's Drive Inn. Additionally a McDonalds or Burger King really doesn't provide the full experience of the greatest food America has to offer.

赴美中国游客应当品尝的日常美食之一就是汉堡。美国的汉堡店和中国的汉堡店不同的地方在于,某些特色汉堡店提供的汉堡口味精妙独特,在中国的麦当劳可是绝对吃不到的。值得一去的汉堡店包括但不限于:Cheeseburger Cheeseburger、Trueburger、Port of Call、Short Order、Burger Joint、Dmk Burger Bar和Carl's Drive Inn。还有,亲们,麦当劳和汉堡王真的不是美国美食的全部!

--The Chinese palate is usually very knowledgeable about its local cuisine, but not about most foreign foods - especially different herbs. I've observed that most native Chinese tend to like the same foreign flavor palates, dislike heavy dairy-based foods (except ice cream), and tex-mex bean-cheese stuff. But I would definitely suggest New Orleans seafood gumbo, deep-fried Gulf oysters, Dungeness crab, Manhattan style clam chowder, buffalo meat (lean but good flavor), pulled pork with not-too-sweet sauce, roasted garlic potatoes; raw green salads with a variety of lettuces and other vegetables, especially with an oil-balsamic vinegar or blue cheese dressing plus garlic croutons; crusty brownies, cherry and custard pies if they have a decent flaky crust. Good San Francisco crusty sourdough bread, cornbread, Southern biscuits and New York cheesecake, nice and heavy. American ice cream and frozen yogurt can also be fabulous.

中国人通常对国内各地美食接受度很高,但很难习惯大部分外国食物的味道,尤其是各种香料。我发现多数中国人喜欢的外国口味是一样的,不喜欢香浓的奶制品(冰淇淋除外)和美式墨西哥风味的大豆奶酪等。不过我一定会推荐的有:新奥尔良的海鲜浓汤、油炸墨西哥湾生蚝、珍宝蟹、曼哈顿蛤蜊杂烩汤、肉质精瘦口感上佳的野牛肉、手撕猪肉配不太甜的酱汁、蒜香烤土豆、莴苣等多种蔬菜制成的生蔬菜沙拉(配橄榄油香醋汁或蓝奶酪沙拉酱加蒜香面包丁最佳)、酥皮布朗尼和外皮薄脆的樱桃蛋奶派。旧金山的酥皮酸酵母面包、玉米面包、美国南部的小圆面包和纽约芝士蛋糕,好吃又够味。美式冰淇淋和冻酸奶也很美味。

New Orleans seafood gumbo


--Must eat American Food - Barbecued ribs. Haven't gone wrong with this one yet and the best ones are Southern style. Another suggestion: Instead of trying to find some particular food in a totally strange American town I would look for a good family style restaurant. They usually serve popular local cuisine at reasonable prices. And how does one know if it is a good family style restaurant? Just go in and check out the customers. If there are a good number of senior citizens in there, especially if there are groups of old ladies, then it's a sure giveaway.

一定要吃的美式美食,非烤肋排莫属,目前为止这道菜可是零差评,南方风味的烤肋排味道最佳。比起在完全陌生的美国城镇寻觅特定的食物,我建议不妨寻找一家好吃的家庭式餐馆。美国的家庭式餐馆通常供应当地最受欢迎的菜式,且价格合理。怎么判断家庭式餐馆是否好吃呢?你只需要走进店里观察一下顾客。如果店中有不少当地的老年人,尤其是有三五成群的上了年纪的女士时,这家店一定不错。

(本期乐学问题由ChinaDaily美籍外专Anne Ruisi作答,同时感谢Chinadaily论坛外籍网友ColinSpeakman、Mangiapani、lexalee、laoren1234补充答案。)


内容来源:ChinaDaily双语手机报(回复"免费体验"查看免费阅读30天使用方式)


【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k