Shanghai recently organized a big blind date party for 30,000 people, in which the organizers set aside special areas for the pairing of haigui, young Chinese who have studied overseas and returned to China, for the first time. On one hand, they are a little bit "old". After they get their master's degree or maybe doctorate and go back home, they are around 30. On the other hand, they usually have problem with traditional blind dates and are too shy to talk to other participants, the Financial Times reported.
据《金融时报》报道,上海日前组织了3万人的大型相亲会,组织者今年还首次为海归设置了特殊区域。但海归们的相亲看起来困难重重。一方面,海归们年龄都偏大。他们在海外取得硕士学位(也许还有博士学位)后,就已经近30了。另一方面,海归不适应这种传统的相亲仪式,不好意思在相亲会上与异性交谈。
内容来源:Chinadaily双语手机报(回复“免费体验”查看免费阅读30天使用方式)


