大数跨境
0
0

美国同性婚姻终于合法了!全美一片彩虹色庆祝“爱的胜利”,好多人都哭了

美国同性婚姻终于合法了!全美一片彩虹色庆祝“爱的胜利”,好多人都哭了 中国日报双语新闻
2015-06-28
1
导读:美国最高法院26日做出裁决,裁定同性婚姻在全美都是一项合法权益。美国由此成为全球第21个在全境承认同性婚姻的国家。

The U.S. Supreme Court ruled Friday that same-sex marriage is a legal right across the US. It means the 14 states with bans on same-sex marriage will no longer be able to enforce them. The U.S. is now the 21st country to legalize same-sex marriage nationwide.

美国最高法院26日做出裁决,裁定同性婚姻在全美都是一项合法权益。这一裁决意味着,美国禁止同性婚姻的14个州都无法再强制制止同性婚姻。美国由此成为全球第21个在全境承认同性婚姻的国家。


安东尼大法官对于同性婚姻的判词:

No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family. In forming a marital union, two people become something greater than once they were. As some of the petitioners in these cases demonstrate, marriage embodies a love that may endure even past death. It would misunderstand these men and women to say they disrespect the idea of marriage. Their plea is that they do respect it, respect it so deeply that they seek to find its fulfillment for themselves. Their hope is not to be condemned to live in loneliness, excluded from one of civilization’s oldest institutions. They ask for equal dignity in the eyes of the law. The Constitution grants them that right. The judgment of the Court of Appeals for the Sixth Circuit is reversed. It is so ordered.
世界上没有比婚姻更美好更深刻的结合方式了,因为它象征了最高境界的爱、忠诚、奉献、牺牲和家庭。在组成婚姻关系后,两个人都成为了比他们本身更深刻的存在。正如之前部分案例的诉讼人所表示,婚姻代表了甚至可以超越生死的爱情。如果说他们不尊敬婚姻的定义,那就是对他们的误解。他们的愿望是在婚姻中找到自我的归属,因为他们如此的理解而且尊重婚姻。他们只是不想被人类文明最古老的制度之一所排除,不希望在谴责中独孤终老。他们在法律中寻求平等和尊严,而宪法赋予他们这个权利。第六巡回上诉法院的裁定无效。法院判决如上。


消息一出,全美被一片彩虹色包围。


据说网上都是这样的


打开社交媒体是这样的



而美国的地标建筑也都披上了彩虹色


白宫


帝国大厦


迪斯尼乐园


尼亚加拉大瀑布



各大品牌也都换上了彩虹装


人们纷纷走上街头游行庆祝



对很多同性恋情侣来说,这一天是充满泪水的一天


不少同性恋情侣马上去领了证,她们终于在头发灰白的时候等来了这一天



很多普通美国人也难掩激动



美国的社交媒体被#lovewins#的话题刷屏。


奥巴马称这是迈向平等的一大步


希拉里对这一历史性事件表示骄傲


苹果总裁库克说这是平等、坚持和爱的一次胜利


各路明星也齐发声庆贺








但是也有一些反对的声音。反对同性婚姻的宗教人认为,准许同性婚姻就是对宗教自由的剥夺。


Disgusted at this country's direction right now. There's something wrong when pride flags can go up, but confederate flags have to come down

对这个国家的前进方向感到恶心。彩虹旗能举起来,星条旗不得不降下,这一定是出了什么问题。


— thericky123 (@Rιςky Λsτα)


The definition of "marriage" has been skewed and transformed into something that was never meant to be. I'm disappointed in America today.

“婚姻”一词被玩弄了,变成了它不该有的意思。今天我对美国很失望。


— Jamie_Mcguire (@Jamie McGuire)


Our country is literally going to Hell in a #SCOTUS #LGBT handbasket. Will we fret or fight a good Gospel fight? :)

#最高法院,#LGBT,我们的国家越来越没救了。难道我们就不怕《福音书》的惩罚吗?


— ChuckONeal_ (@Chuck O'Neal)


德克萨斯州州长格瑞戈·阿博特称,


We see this with the legal assault on marriage defined by God, but we know that God's law cannot be undone by man's law.

这是对上帝所定义的“婚姻”一词的法律袭击,但是我们知道,人类的法律无法取代上帝的法律。



其实,关于同性权益的斗争在美国已经持续了90多年。今天,虽然同性婚姻合法了,民间保守人士对于同性恋群体和同性婚姻的还是充满了敌对和憎恨。同性恋争取平等的斗争还没有结束,要取得宗教和文化上的胜利,还有很长的路要走。但,至少我们每个人都有爱的权利,不是吗?


最后,分享一段youtube上用户出柜瞬间的合集,双语君表示看完已泪目。



*对于同性婚姻合法化,亲们持什么态度?欢迎右下角写评论跟大家分享!



版权说明:

欢迎大家转发文章到朋友圈

公众号转载原创文章请按如下规格标注,否则可能会被举报删除

1、请在文章最上方标作者为@中国日报网双语新闻

2、同时在文尾附加二维码及说明文字

本文由@中国日报网双语新闻 授权转载,长按可关注


【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读4.2k
粉丝0
内容13.6k