大数跨境
0
0

译经丨英文神还原《三字经》

译经丨英文神还原《三字经》 中国日报双语新闻
2015-07-29
2
导读:题记 据《光明日报》报道,天津外国语大学赵彦春教授经过3年磨砺,创译出一部风格独特的《英韵三字经》——它以三

题记
据《光明日报》报道,天津外国语大学赵彦春教授经过3年磨砺,创译出一部风格独特的《英韵三字经》——它以三个英文单词对译三个汉字,使之在音、形、义三方面都与原文相匹配。简直神还原!在此为大家分享一二,供大家自行感受。


人之初

性本善

性相近

习相远

Man on earth

Good at birth

The same nature

Varies on nurture

释义

人在刚出生时本性都是善良的

而后天成长环境

和教育背景的不同

造就了不一样的性情


苟不教

性乃迁

教之道

贵以专

With no education

There'd be aberration

To teach well

You deeply dwell

释义

孩子如果教育不当

其本性就会发生变化

而教育的关键是专心一致

精讲要义而不厌其烦


昔孟母

择邻处

子不学

断机杼

Then Mencius' mother

Chose her neighbor

At Mencius sloth

She cut the cloth

释义

战国时期孟母三迁

其子逃学

孟母就折断了织布的机杼

来教育孟子


养不教

父之过

教不严

师之惰

What's a father?

A good teacher.

What's a teacher?

A strict preacher.

释义

供儿女吃穿而不进行良好的教育

那是做父亲的过错

不严格要求学生

是老师没有尽到职责


玉不琢

不成器

人不学

不知义

No jade crude

Shows craft good

Unless you learn

Brute you'll turn

释义

璞玉不经打磨难成精美的艺术品

人不学习就不懂得人情礼节

也就不能成为有用之才


为人子

方少时

亲师友

习礼仪

Son of man

Mature you can

Teacher or peer

Hold them dear

释义

为人子女终会长大成人

在成长过程中应学会亲近师友

不要轻慢无礼


融四岁

能让梨

弟于长

宜先知

Aged four years

Rong proffered pears

Bear in mind

Fraternally be kind

释义

孔融四岁就懂得让梨

这种尊敬和友爱兄长的道理

是每个人从小就应该知道的


头悬梁

锥刺股

彼不教

自勤苦

Head hung high

Needled his thigh

Not pushed, they

Kept working away

释义

晋朝的孙敬和

战国的苏秦发奋读书

为了不犯困

一个把头发悬在屋梁上

一个用锥子刺自己的大腿

(编辑:Helen)



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读7.2k
粉丝0
内容13.6k