大数跨境
0
0

口语丨11个地道美语表达“喝醉了”(How to say I'm drunk)

口语丨11个地道美语表达“喝醉了”(How to say I'm drunk) 中国日报双语新闻
2015-07-06
2
导读:喝醉了除了“I'm drunk”还能怎么说?下面就教你一些地道表达。【形容微醺】-I'm a little

喝醉了除了“I'm drunk”还能怎么说?下面就教你一些地道表达。


【形容微醺】


-I'm a little tipsy.

我有点醉了。


tipsy:微醉的;步伐不稳


-I was a bit buzzed.

我当时有点醉醺醺的。


buzzed:陶醉的,飘飘然的


-I think he's had one too many.

我觉得他有点醉了。


【形容大醉】


-I was so wasted!

我喝得烂醉。


-You're hammered.

你喝大了。


hammered:被捶打的;喝醉了


-She was blasted.

她大醉酩酊。


blasted:被摧毁的;喝醉的


-We used to get plastered before every game.

我们以前每场比赛前都要大醉一场。


get plastered:大醉一场


-He was absolutely shit-faced.

他已经烂醉如泥。


shit-faced是语气很重的说法,在某些场合也许不适用。


【正式表达形容醉酒】


以下表达可以在正式场合使用,也可以作为朋友间的调笑。


-Sir, are you intoxicated?

先生,您是不是醉了?


-I was inebriated.

我饮酒过量了。


inebriated:喝醉


-It is illegal to drive while under the influence of alcohol or drugs.

在酒精和药物作用下开车是违法的。


以上这些美式表达,其中一部分英国人也会用使用,但英式英语中也有很多具有特色的表达,比如:


Is he pissed?

他是不是喝多了?


(编辑:Zoe)



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k