大家好,我是科普小能手小双同学,我们又见面啦!
和小双一起看两会,今天继续起航

第十二届全国人民政治协商会议第四次会议3月3日在北京开幕啦!2016年全国两会开幕正式开启!大家都在说两会,可是关于两会,特别是政协会议,你了解多少呢?今天小双就跟大家聊聊关于两会以及关于政协不可不知的四件事!
会议历史
1949年9月21日至30日,中国人民政治协商会议举行了第一届全体会议。1949年9月21日至30日,中国人民政治协商会议举行了第一届全体会议。
召开时间

全国两会在3月召开的惯例,则始于1985年。自1998年起,每年全国政协均在3月3日、全国人大均在3月5日开幕。每年3月份“两会”先后召开全体会议一次,每5年称为一届(term)。
例:中国人民政治协商会议第十二届全国委员会第二次会议(the second session of the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference / CPPCC)
两会会期

会期,也是自1998年起相对固定,除了涉及换届选举的一次会议一般为两个星期(14-15天)外,历年“两会”的时间一般控制在10-12天左右。
如何参与
国家大事和每个公民休戚相关。草根族(the grass roots)也能通过互联网等方式参与两会(to participate indirectly),发表自己的看法(voice their opinions),提出建议(raise suggestions)。
代表委员

与会的代表和委员们更是有备而来(well prepared / have done their homework well)。他们都带着提案(proposals或motions,但不同于西方议会议员提的bill,bill是法律用语,指要付诸表决通过的议案)。
两会议程

两会的“议程”是agenda,主要指第一天做什么,第二天做什么等程序安排,即procedures或schedules。要提到会上讨论的问题是issues brought to the agenda / to be discussed,其中的“热点”是hot issues(注意不能译为hot spot,因为hot spot主要指“不稳定的地方”)。
CPPCC
不可不知四件事
关于“两会”的其它译法,《东方文化西方语》一书的作者、《环球时报》等多家报刊的专栏作家翟华在他的博客文章《再说说“两会”的英译》中谈到,以前也有部分西方媒体将中国的两会直接译为Lianghui。
希望有更多的人来关注“两会”,关心国家大事。与此同时,不妨一起学习和探讨一些两会相关的英文知识吧!
(编辑:何娜)

