前两天,双语君在Dictionary.com词典网站上查了个单词,结果出来是这样的:

啊嘞,音标去哪里啦?
[uh-kwat-ik, uh-kwot-] 这一行……就是发音嘛!
双语君在强大的求知欲≡ (^(OO)^) ≡驱使之下,多查了几个词,和大家分享一下这个神奇的发音标示法。
Refugee Olympic Team 难民奥林匹克代表队
[ref-yoo-jee, ref-yoo-jee] [uh-lim-pik] [teem]
看起来有点晕?
深呼吸,围笑,跟我一起说:
[ahy] [luhv] [stuhd-ee]
I LOVE STUDY

其实就和小学拼音差不多¯▽¯;~
事实上,这是国际上较通用的发音标示方法,叫做Phonics,即“自然发音法”、“字母拼音法”或者“自然拼读法”。国外很多小学森没有接触过国际音标,从一开始就这样按照字母组合来拼读。

这个方法的好处就是不用学长得奇奇怪怪的/æ//ð//θ//ɔ://ɜ:/,只要掌握26个英文字母就行啦。
对我们这些学过基础发音规则的人来说,理解这套发音法也非常简单。字母组合按照习惯发音读,重读音节则用加粗或者大写来表示。

(国外的Phonics教程就是这个风格的,确实和我们学拼音很像)
国外的单词书、词典网站甚至小说里都会有它的影子。技多不压身,了解了解,走遍天下都不怕。
下面是一些国际音标和自然拼读法常用的互换,开口试试吧:
现在你能不能看着新的音标法来拼读新单词呢?双语君要考一考你了,以下几个读音对应的词汇都是品牌名(Brand names),看看你能认出多少吧!
有没有全都拼读出来的筒子呀,让我看到你们的双手!
(编辑:左卓、杨燕媚<实习>)
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

