又是一个美妙的十一黄金周,有人背着包踏上了充满未知的旅程,有人安心地躺在家里的沙发上“葛优瘫”,还有人,不得不赶地铁加班。

还记不记得双语君跟大家一起分享过的一首神曲:《感觉身体被掏空》,怎么觉得这首歌用在这种时候最合适不过了呢。

今天呢,双语君要为加班人士送去春风般温暖的关怀,我们来一起分享一些网友们整理的,有关办公室的小点子,希望能让大家的加班生活充满迷人的乐趣!


你有没有碰洒过水杯,把桌子弄得一团糟,然后欲哭无泪。有了这个小杯托,妈妈再也不用担心你洒水啦。
Have you ever spilled your drink somewhere around the vicinity of a computer and thought to yourself, "Well, now... that could've been bad?" With this clip-on cup holder, never again!

午饭吃什么是一个永远无法解决的亘古之谜。每到中午,办公室里就会出现如下对话:
“中午吃什么啊?”“我都行,你选吧!”“我也都行啊,还是你选吧!”“我也是!说真的,你来吧!”
"So, what's for lunch today?" "Oh, I don't care. Whatever you want!" "Man, I'm good for anything, really. You pick." "So am I! Seriously, you pick."
(有了这个午餐转盘,彻底根治各种选择困难钉子有木有,不用纠结午饭感觉浑身都舒坦了~)

内置的LED可以使饮品保持冰镇状态,而且那个小蓝灯会让你觉得很凉爽。
The LED helps your drink stay cool, and everyone knows that blue lights make you feel cold.

这种歇脚神器可以通过支架固定在桌下的适当位置,两边可调节的带子可以让你随心调整小吊床高低。(想想都很爽啊~~)
The Foot Hammock attaches to the underside of your desk using brackets held in place by industrial-strength adhesive. Adjustable straps let you raise and lower the hammock.

小鸵鸟枕简直就是给那些习惯趴桌子睡觉的人带来了福音。这回趴着睡的时候,胳膊和头就可以枕在软垫上了,不会硌得生疼;它上面还有个拇指洞,喜欢的话可以把它直接套在手上睡。
The Mini will be particularly enticing for people already comfortable with the classic nap-on-your-desk-with-your-head-on-your-arm pose. It adds a comfortable layer of padding to cushion both your head and your arm. It even has a thumb hole if you prefer to nap with it tucked over your hand.

想想自己压力山大的工作生活,感觉身体都被掏空了。台式发泄球就给了你一个很好的缓解方法,心烦的时候使劲冲它一顿削......身心舒畅啊!
Look at all that stress pent up inside of you. It's unhealthy, you know, all that stress. Solution? Desktop punching ball. Basically, you form a fist, then you use momentum to CRUSH IT up against that ball. Ahhh... all better now!

受不了你那些明明自己也偷懒,却总转过来挑你毛病的同事的话,就给你自己准备一两个小后视镜吧。不仅能防他们偷看,还能......防老板!
Tired of your coworkers turning around and judging you for the very same thing they also do: browsing the Web, etc. Do yourself a favor and pop one or two of these puppies on your monitor.

不管你是经常性习惯性还是偶尔丢钥匙,为了找这小东西而迟到都有些得不偿失。不过,大神们发明的这个无线钥匙追踪器就能一次性解决问题。
Do you lose track of your keys often? Even if it's only happened to you a couple of times, there's not much worse than running late for work and not being able to track your keys down. Thankfully, people make things like this: a wireless doohickey that lets you quickly track down whatever you have it attached to (keys, badge, phone, wallet, ferret, etc.).

没带勺?没关系!这个咖啡杯帮你解决一切问题!
No spoon? No problem! The self-stirring mug has you covered.

这个球椅旨在帮上班族保持背部健康,减轻长时间坐着工作可能导致的疼痛,浑身轻松。
It helps build a healthier back, align the spine, relieve pain, and improve your overall well-being.
其实......我们编辑部的办公神器跟上面这个球有些蜜汁相似,给你们放个大招:

多么贴心多么人性化,不仅保持了背部健康,还防偷懒,连靠都没得靠。工作累了还可以摇一摇,充满了童趣......

看了这么多好玩儿的东西,有没有觉得对上班一下子充满深沉的爱意,毕竟这个世界还是很美好的,我们的生活充满阳光!

祝朋友们加班愉快,双语君回家过节啦,么么哒!

编辑:唐晓敏
实习编辑:王曦莹
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜

长按可关注本微信号
BBC评出21世纪最伟大的100部电影,你看过几部?(附地址)
(点击图片也可直接下载☝)




