40岁的卷福似乎当爹的技术越来越棒。最近,他参加《深夜秀》(The Late Late Show)演了一个小品剧,剧中他用磁性的嗓音给儿子讲了一个《2016美国总统大选》(The Story of the 2016 US Presidential Election)的睡前小故事(bedtime story)。

小品剧是这样的:
Cumberbatch, clad in a red smoking jacket, enters a cozy children's bedroom where his son Corden, tucked up in bed, pleads with his father for a bedtime story.
卷福穿着一身红色的晚间便服走进了一间舒适的儿童卧室,柯登扮演的儿子蜷在床上,要求爸爸给他讲个睡前小故事。

Corden rejects classic stories Peter Rabbit and Goldilocks and the Three Bears in favour of the story of the 2016 presidential election where the protagonist - Democratic candidate Hillary Clinton, dressed in beige, tries to realize her dream of ruling the kingdom.
柯登不要听《彼得兔》《金凤花姑娘和三只熊》这类经典故事,非要听《2016美国总统大选》,这个故事的主角呢,就是民主党候选人希拉里,一身米黄色的她梦想统治国家。

卷福讲道:
After telling everyone who will listen that she is the best ruler for the land, even though her husband has already ruled the kingdom, the lady sets out on a journey to the beautiful white house.
这位女士告诉所有人她就是这片土地最佳统治者——尽管她丈夫也曾统治过这个国家——然后就踏上了前往美丽白宫的旅程。
As a cartoon version of the politician tries to make her way to the 'big white house', she encounters a number of obstacles.
在前往“大白房子”的路上,她遇到了无数的艰难险阻。
She has to make her way through a scary forest full of computers containing emails.
她要穿越一座由装满电子邮件的电脑组成的可怕森林。

She also has to fend off trolls and 'an old, old man with hair of white and face like that of a wizard' mounted on the back of a unicorn.
还要打败一位骑在独角兽上的白发巫师。

After overcoming all of these obstacles, Hillary faces her sternest test yet: 'the most terrifying creature of all... the big orange monster'.
战胜了所有这些困难以后,最严厉的考验来了:最最可怕的大黄毛怪!!

The monster has eaten 16 other monsters in the forest including GOP nominees Jeb Bush, Ben Carson and Ted Cruz.
这只黄毛怪在森林里吃掉了16只怪物,包括共和党候选人杰布·布什、本·卡森和泰德·科鲁兹等等!

卷福念道:
"Nobody expected the big orange monster to rule the land because although his head was very big, his wisdom was very very tiny like his tiny tiny baby hands."
没有人想到,这只巨大的黄毛怪会统治这片土地,因为虽然他的脑袋很大,他的智慧很少很少,就像他婴儿一般小的手一样大。

He goes on to say that the monster wants to 'build a giant wall to keep out boys and girls from faraway lands like Mexico'.
卷福继续解释道,这只怪物还想建一道围墙,不让墨西哥这种远方的男孩和女孩们进来。

故事讲完了,儿子问道:
Daddy, did the lady make it to the big white house?
爸比,这位女士最后进入“大白房子”了吗?
卷福回答道:
We can't tell yet, son, and neither can the polls.
我们还不知道,儿子,民意调查也预测不了。
卷福起身离开,儿子又叫住他:
Daddy the big orange monster won't grab me in the night will he?
爸比,大黄毛怪晚上不会来抓我吧?
Of course not, son.
当然不会,儿子。
紧接着,儿子又抓起床上的小猫玩偶:
But what about my pussy? Will he try and grab my pussy?
那我的猫咪(私处)呢?他会抓我的猫咪吗?

卷福:
……goodnight son.
……晚安儿子。
↓↓↓戳图片观看完整视频
编辑:祝兴媛
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜

长按可关注本微信号


