大数跨境
0
0

卷福给你讲个睡前小故事:从前有个女士想要统治美国,然后她遇到了一只黄毛怪……

卷福给你讲个睡前小故事:从前有个女士想要统治美国,然后她遇到了一只黄毛怪…… 中国日报双语新闻
2016-11-14
2
导读:这不是一部快节奏的剧,剧情发展不快,冲突不激烈,不迅猛与历史人物对比照片,很用心但是为了自己的女儿、未来的英

40岁的卷福似乎当爹的技术越来越棒。最近,他参加《深夜秀》(The Late Late Show)演了一个小品剧,剧中他用磁性的嗓音给儿子讲了一个《2016美国总统大选》(The Story of the 2016 US Presidential Election)的睡前小故事(bedtime story)。




小品剧是这样的:


Cumberbatch, clad in a red smoking jacket, enters a cozy children's bedroom where his son Corden, tucked up in bed, pleads with his father for a bedtime story.

卷福穿着一身红色的晚间便服走进了一间舒适的儿童卧室,柯登扮演的儿子蜷在床上,要求爸爸给他讲个睡前小故事。




Corden rejects classic stories Peter Rabbit and Goldilocks and the Three Bears in favour of the story of the 2016 presidential election where the protagonist - Democratic candidate Hillary Clinton, dressed in beige, tries to realize her dream of ruling the kingdom. 

柯登不要听《彼得兔》《金凤花姑娘和三只熊》这类经典故事,非要听《2016美国总统大选》,这个故事的主角呢,就是民主党候选人希拉里,一身米黄色的她梦想统治国家。



卷福讲道:


After telling everyone who will listen that she is the best ruler for the land, even though her husband has already ruled the kingdom, the lady sets out on a journey to the beautiful white house.

这位女士告诉所有人她就是这片土地最佳统治者——尽管她丈夫也曾统治过这个国家——然后就踏上了前往美丽白宫的旅程。


As a cartoon version of the politician tries to make her way to the 'big white house', she encounters a number of obstacles.

在前往“大白房子”的路上,她遇到了无数的艰难险阻。


She has to make her way through a scary forest full of computers containing emails.

她要穿越一座由装满电子邮件的电脑组成的可怕森林。




She also has to fend off trolls and 'an old, old man with hair of white and face like that of a wizard' mounted on the back of a unicorn. 

还要打败一位骑在独角兽上的白发巫师。




After overcoming all of these obstacles, Hillary faces her sternest test yet: 'the most terrifying creature of all... the big orange monster'.

战胜了所有这些困难以后,最严厉的考验来了:最最可怕的大黄毛怪!!




The monster has eaten 16 other monsters in the forest including GOP nominees Jeb Bush, Ben Carson and Ted Cruz.

这只黄毛怪在森林里吃掉了16只怪物,包括共和党候选人杰布·布什、本·卡森和泰德·科鲁兹等等!




卷福念道:


"Nobody expected the big orange monster to rule the land because although his head was very big, his wisdom was very very tiny like his tiny tiny baby hands."

没有人想到,这只巨大的黄毛怪会统治这片土地,因为虽然他的脑袋很大,他的智慧很少很少,就像他婴儿一般小的手一样大。




He goes on to say that the monster wants to 'build a giant wall to keep out boys and girls from faraway lands like Mexico'.

卷福继续解释道,这只怪物还想建一道围墙,不让墨西哥这种远方的男孩和女孩们进来。



故事讲完了,儿子问道:


Daddy, did the lady make it to the big white house?

爸比,这位女士最后进入“大白房子”了吗?


卷福回答道:


We can't tell yet, son, and neither can the polls.

我们还不知道,儿子,民意调查也预测不了。


卷福起身离开,儿子又叫住他:


Daddy the big orange monster won't grab me in the night will he?

爸比,大黄毛怪晚上不会来抓我吧?


Of course not, son.

当然不会,儿子。


紧接着,儿子又抓起床上的小猫玩偶:


But what about my pussy? Will he try and grab my pussy?

那我的猫咪(私处)呢?他会抓我的猫咪吗?



卷福:


……goodnight son.

……晚安儿子。


↓↓↓戳图片观看完整视频



编辑:祝兴媛


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读3.1k
粉丝0
内容13.6k