大数跨境
0
0

特朗普打脸奥巴马,钦点英国驻美大使,痛斥美国主流媒体……了解特朗普最新动态,这一条就够了

特朗普打脸奥巴马,钦点英国驻美大使,痛斥美国主流媒体……了解特朗普最新动态,这一条就够了 中国日报双语新闻
2016-11-25
2
导读:最近小伙伴们是不是被“TPP群主跑了”“踢中国的屁屁”等各种一头雾水的头条搞迷糊了?木事,有双语君。下面就给

最近,特朗普干了三件大事——宣布上任首日退出TPP,钦点英国驻美大使,召集当初黑他的主流媒体开展“亲切会谈”,通过这三件事雄霸各大媒体头条好几天。




下面双语君(微信ID:chinadaily_mobile)带你详细了解一下,看完你就知道为啥他能持久霸屏,天天上头条了。


退出TPP群,打脸奥巴马


前两天,特朗普在Twitter上更新了一下自己的“100天计划”,其他的内容没有什么实际的,但是有一条干货震惊了所有人——他宣布上任第一天就要退出TPP。



视频送上,先睹为快


特朗普一宣布,媒体可炸锅了!




BBC: 特朗普上任第一天宣布美国将退出TPP



CNN: 特朗普终止TPP,协议成一纸空文



《华盛顿时报》:特朗普承诺撕毁协定,TPP为新总统上任烧的第一把火


要知道,就在特朗普发出这一视频以前,奥巴马还在智利的APEC会议上苦苦奔走,安慰心慌慌的TPP小伙伴儿,结果,特朗普不留情面,啪啪啪打脸奥巴马……



大家都知道,在总统辩论期间,特朗普一直说,一旦当选,会带领美国脱离TPP。但是,没想到行动力这么强!




那TPP究竟是啥?为什么特朗普宣布退出搞得人心大乱呢?下面双语君(微信ID:chinadaily_mobile)给你科普一下。

TPP协议签约国分布


TPP, the Trans-Pacific Partnership , is a 12-nation deal that touches on 40% of the global economy. The provisions of the deal would knock down tariffs and import quotas, making it cheaper to import and export, and open new Asia-Pacific markets. Negotiations have been going on for years, led by the United States and Japan.

跨太平洋伙伴关系协定(TPP)是占据全球经济40%的12国之间签订的协议。该协议拟商定签约国之间削减关税和进口价格以降低进出口成本,开启新的亚太市场。协商由美国和日本牵头,过程持续多年。



签约国2015年的国内生产总值合计:27.4万亿美元


简单地讲,就是新西兰、新加坡、智利和文莱一起搞了个小群,一直没啥影响力,后来美国加入了,越来越多的国家入群了,它的影响力就大了。加群有什么好处呢?这么说吧,群内成员间寄快递不收快递费 。然而,这个群有个大问题,那就是没有中国……


所以,“踢屁屁”(TPP)踢得就是咱们中国了……


现在群主都要退群了,也不知道是踢了谁的“屁屁”。


现在那还玩啥?玩完了呗……


这么一来,日本急眼了,其他成员都纷纷要另谋出路了,不知道奥巴马现在心里作何感想啊……




钦点英国驻美大使


最近,特朗普还干了另一件大事——热心“帮助”英国选驻美大使……也真是个爱操心的人啊……




21日特朗普在Twitter上发文,婉转中带着直白地表达了自己的小心思:希望英国脱欧领袖、独立党前党魁——纳杰尔·法拉奇(Nigel Farage)做英国驻美大使!



特朗普:“大家都想看到法拉奇作为英国代表成为驻美国大使呢!他绝对能做得超棒的!”




法拉奇是谁呢,为什么他能俘获特朗普的“芳心”呢?下面,双语君(微信ID:chinadaily_mobile)小编带你聊一聊特朗普、法拉奇这对好基友的故事。


从去年开始,法拉奇就公开为特朗普站台,帮他策划拉选票,绝对是特朗普的“头号小迷弟”。



后来特朗普侮辱女性录音曝光,法拉奇公开力挺特朗普,想尽办法为他辩解。



"Look,that is alpha male bosating."

“这不过是大男子主义式的吹牛。”




在特朗普当选以后,第一个打电话过去的不是梅相,而是法拉奇!




不过,一通电话怎么能表达心意,于是,法拉奇亲自打了个飞的跑到美国和特朗普谈笑风生去了!



法拉奇“和特朗普共度时光我感到很荣幸。他很轻松,有很多很棒的想法。我相信他会是个好总统。”


换句话就是:总统我只站特朗普!




那对于这次特朗普的大力推荐,法拉奇是怎么说的呢?



法拉奇:我跟特朗普团队中的几个人相识多年,有当选总统的抬爱,我定当鞍前马后。



Farage said he had not been expecting Trump’s tweet, but said it was a signal that Downing Street needed to change its thinking about him.

特朗普的推特出乎法拉奇的意料,但这是个信号,唐宁街10号需要改变对法拉奇的看法了。


但是!英国政府生气了,不干了,强烈反对!





《纽约时报》报道称:“英国政府反对特朗普提名法拉奇出任大使。”


唐宁街10号发言人表示:


“There is no vacancy. We already have an excellent ambassador to the US.”

“这个位置根本没空缺。我们已经有很棒的驻美大使了!


不过,此事也招来了英国网友的神吐槽,社交媒体都被段子刷屏了。他们搞了个话题:Better Ambassadors Than Farage(比法拉奇合适的大使),纷纷献计献策。


比如:这个妩媚小粉玩偶。


这根老香蕉。


这块桌子底下的餐巾纸。


这块砖


干这好事的海鸥。


唐宁街“第一猫”拉里。


拍这张照片的人!


还有,伏地魔……



这真是一场由特朗普的一条推特引起的“脑洞大赛”……


与主流媒体“亲切谈话”


还记不记得特朗普大选期间可没少被CNN等主流媒体黑,当然他也都喷了回去。




不过,作为当选总统,无论是现在还是在遥远的未来都少不了和媒体打交道啊。21日,包括CNN、NBC等媒体大佬们被叫到特朗普大厦,和特朗普进行了一次“亲切谈话”。



据Infowars新闻网的报道,特朗普在会面中言辞相当激烈。


“Trump kept saying, ‘We’re in a room of liars, the deceitful dishonest media who got it all wrong.’ He addressed everyone in the room calling the media dishonest, deceitful liars. He called out Jeff Zucker by name and said everyone at CNN was a liar, and CNN was [a] network of liars,” the source stated.

“特朗普不断地说‘这一屋子坐的都是骗子,是一些颠倒是非、毫无诚信又虚伪的媒体’。他向在场的人表示媒体是不诚实、很虚伪的骗子。他点名Jeff Zucker,称在CNN工作的人全都是骗子,CNN就是骗子组成的网络。” 消息源称。




让他这么一骂,各大媒体也真是醉醉的。


“The meeting was a total disaster. The TV execs and anchors went in there thinking they would be discussing the access they would get to the Trump administration, but instead they got a Trump-style dressing down,” the source added.

“这次会面简直是灾难。电视台的主管们本来以为他们是去商量他们未来怎样与特朗普政府展开合作,没想到遭遇特朗普式下马威。”该消息源补充说。


“It was like a firing squad,” a source told The New York Post.

“这会面简直就像集体枪决。”消息源告诉纽约邮报。


这次不愉快的会面之后,特朗普马不停蹄地杀到了老冤家《纽约时报》的总部,又在人家的地盘和《纽约时报》来了一次“亲密会见”。



早些时候,他是这么称呼《纽约时报》的。



废柴《纽约时报》真是最差劲的报纸之一。他们故意撰写谎言,甚至从不致电当事人确认事实。真是群差劲的人!


在这次会面前,也是一波三折,本来约好会面的,后来又说取消了,再后来又说要会面,还发Twitter向群众报告进程,也是醉了……



我取消了今天和废柴《纽约时报》的会面,因为最后一刻他们居然改了条件。这是非常不友好的。



可能我要和《纽约时报》再约一次会面。与此同时,他们还在用令人厌恶的语气不公正地报道我!



定了!与《纽约时报》的见面定在今天12:30。好期待哦!


最终他们见面了!




这次谈话进行了相当长的时间,特朗普也比较友好地接受了《纽约时报》的采访。不过在访谈中,特朗普还是不忘挖苦讽刺一下这个老冤家。


“I do read it — unfortunately,” the president-elect said. “I’d live about 20 years longer if I didn’t.

“但是,不幸的是,我确实读这份报纸,”当选总统说,“如果我不读,我可能能多活二十年!”


不知道大家发现没,特朗普是Twitter深度用户,想了解他的最新动态,不用看媒体报道,刷Twitter就够了……也难怪有美国网友吐槽说——“以后特朗普会在Twitter上治理国家的。”




编辑:唐晓敏

实习编辑:洪泽华 赵倩 孙少文


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

推荐阅读



小康之路:从打工之乡到避暑胜地 | 解码中国



一爹带四娃,痛并快乐着……不过你们知不知道还有一种爹叫“坑娃神爹”



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读4.2k
粉丝0
内容13.6k