
从纸盒中取出四色彩泥,随意抻拉揉捏出面人的躯干,再用竹签灵巧地挑出五官,黏上发饰和服装,短短几分钟,一个栩栩如生的娃娃就跃然杆头。

这一双巧手的主人是95后“面人郎”——郎佳子彧,他是这项国家级非物质文化遗产的第三代传承人。

与面人结缘始于家族手艺的代代相传,也始于孩童时代的好奇心。一坨面团可被塑造成各式各样的精细人物,这样的神奇吸引了幼年的郎佳子彧,师从父亲,成为新一代的“北京面人郎”。

白羊座的郎佳子彧说自己风风火火、没有耐心。但做面人总能让他静下心来,乐享其中。

对待传统文化,95后有自己的看法。

“我希望咱们中国的文化也能让年轻人觉得是一件很酷、跟潮流很沾边的事,不觉得它是很传统或者很土的一件事。”
“I hope young people will start to think of Chinese culture as cool and fashionable, instead of just seeing it as conservative or old-fashioned.”
为了让非遗项目更贴近大众,他去学校教小朋友捏面人,还准备开展工作室做非遗的周边产品,这样的折腾让他成长。

“你跟这么一帮人把蠢事全都做尽,然后一起走向成熟,走向开窍这么一个过程。”
“I will enjoy looking back at the things we’ve done, and the way we’ve worked together and matured as people.”

作为第三代传人,郎佳子彧断言“我这辈子绝对捏不过我爸也捏不过我爷爷。”
“因为他们那种投入,甭管是主观的,还是客观的,基本上就是心无杂念那种,就是完全投入在这上面。”
“Because they are so devoted in every respect.because they are so devoted in every respect. They care for nothing else except their work.”

郎佳子彧明白,人生或许总要有妥协,但他希望自己所妥协的不是最想坚守的东西。
前面的路怎么走,他说“尽我最大的努力做好自己就行了”。

编导:赵明伦
记者:魏思绮 张婷婷
摄像:赵明伦 魏思绮
剪辑:赵明伦 张婷婷
翻译:秦若桐(实习)字幕:李荷英(实习)
审校:葛天琳 文案:王璐璐(实习)
指导教师:丛芳君
制片人:张霄
监制:柯荣谊
出品人:王浩


