大数跨境
0
0

脱欧又有最新进展!别光追剧,这事儿和你有关

脱欧又有最新进展!别光追剧,这事儿和你有关 中国日报双语新闻
2019-01-17
1

读文之前,先来跟着双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)看下前情提要


昨晚,英国议会在激烈的“厮杀”后,以325票对306票驳回了反对党工党对政府的“不信任动议”(Motion of No Confidence)。这意味着英国首相特蕾莎·梅和她所领导的政府依旧拥有议会大多数的支持,将继续执政。



梅姨在现场


看这光彩照人的样子,和前天相比简直判若两人。


当时,英国议会以432票对202票无情否决了“脱欧”协议草案,票数之差创下了英国历史记录。


一向神采奕奕的梅姨一脸生无可恋,在议会辩论现场也难掩内心疲惫,毕竟草案是自己与欧盟横跨两年、艰辛谈判数千小时的结果。



不光梅姨辛苦,吃瓜群众们也不容易啊,“脱欧”这场超长大戏追了两年多,观众们似乎越来越怀疑人生了:这事儿跟普通人生活有什么关系啊,特别是——对我们中国公民又有啥影响么?


双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)告诉你,关系很大!


先往近了看:


民众头戴特蕾莎·梅面具头套,在国会大厦前抗议 图源:AP


英国某食品公司趁热推出了售价近300英镑的“脱欧盒子”(Brexit Box)。光是在12月就卖出了600份。


“脱欧盒子”内包含的商品 图源:CNN


The packs include enough freeze-dried food to last 30 days, a water filter and fire starting gel.

盒子内包括足够支撑30天的冷冻干燥食物,一个滤水壶和一瓶起火凝胶。


What?脱欧盒子?这是要把英国当灾区的节奏?


一位购买了“盒子”的英国当地居民表示,自己不担心“脱欧”,而是担心“脱欧”后会怎么样。


"I feel that there's going to be a bit of chaos for the first six months until border controls are sorted.”

“我觉得‘脱欧’后的六个月内会出现一些混乱,直到(英欧间的)边境控制问题得到解决。”


不少网友觉得这样的做法太夸张了,甚至有人提议,为了防止牛奶售罄,是不是应该在家里的花园养一只奶牛备着?



对于受够了“脱欧”的英国人来说,吐槽是难免的,花式吐槽方式更是让人忍俊不禁。购买了“盒子”的网友也一本正经地回复说:


"Does it matter if I'm being overly anxious? This stuff lives for 25 years so it's not going to go off and it means I've got something there to protect me in times of need and trouble."

“我是不是过度焦虑,这个问题很重要吗?这个盒子可以存放25年,它不会消失。而且它意味着我得到保障,在我有需求和有麻烦的时候来保护我。”


其实,背后的逻辑是这样的:英国的蔬菜水果等食物主要依赖进口,群众担心脱欧后可能会买不到?


对此,政府发言人回应称,民众没有必要储存任何多余的食物、滤水器和打火工具。


"The UK has a strong level of food security built upon a diverse range of sources including strong domestic production and imports from third countries. This will continue to be the case whether we leave the EU with or without a deal."

“英国有着高水平的食物保障,而且是建立在各种来源的基础之上的,包括国内强大的生产力和第三国家的进口。无论我们有协议还是无协议‘脱欧’,这些来源都会持续供给。”


相对于略显焦虑的英国人来说,咱们中国人可就实在多了。作为留学生和游客的主力大军,脱欧对英国物价和英镑汇率的影响等等才是我们最关注的问题。对此,外媒也做出了不少预测。


A fall in the pound means exports get a boost as UK goods will be cheaper to buy in other countries, but some imported goods could get more expensive. The UK inflation figure for the year to September 2018 was 2.2%, above the target level, but not out of kilter with recent years.

英镑下跌意味着出口增加,因为在其他国家购买英国商品会更便宜,但一些进口商品可能会变得更贵。 截至2018年9月,英国的通货膨胀率为2.2%,高于目标水平,但和近几年差距不大。


More than 90 per cent of the UK's fruit and vegetables are imported, meaning the prices will likely go up when it leaves the EU. 

英国的水果和蔬菜有90%以上都依赖进口,这意味着英国离开欧盟后,这些产品的价格将可能上涨。


Brexit could KILL 5,600 people a year by making fruit and veg unaffordable meaning their diets are no longer healthy enough, warns Oxford University researcher.

“脱欧”可能造成每年5600人死于不健康饮食,因为他们负担不起水果和蔬菜,牛津大学的研究员警告道。


图源:BusinessInsider


物价上涨是避免不了的,留学党最关心的学费问题也不能“幸免于难”。


自2016年脱欧公投以来,英国大学的学费一路“高歌猛进”,这其中既有英镑不断下跌的原因,也受欧盟生源逐渐减少的影响。2016年脱欧公投时,人们大多觉得,由于英镑汇率的变化,赴英留学的成本将会大幅降低,就现在的情况看,结果可能还真不好说。


Representatives from Glasgow University, University College London and Buckingham University have all warned that they may be forced to make up a lack in funding by recruiting increasing numbers of non-EU international students, whose tuition fees are often up to three or four times as much as British and European students.

来自格拉斯哥大学、伦敦大学学院和白金汉大学的发言人都曾发出警告,他们可能要被迫招收越来越多的非欧盟国际学生来弥补脱欧之后的资金不足,这些学生的学费通常比英国和欧盟的学生高出三到四倍,而英国脱欧后很多高校将无法接收来自欧盟的科研等资金项目支持。


先别悲观,除了学费上涨造成的“贵”, 脱欧还给留学生们带来一条利好消息:根据12月底英国政府出台的“脱欧”后移民政策提纲,留学生毕业后可以留在英国找工作的时间有望被放宽、放宽、放宽,重要的事儿不说三遍不过瘾。


届时完成本科或硕士学位的学生,将可以得到课程结束后6个月的居留许可,用于积累工作经验,完成博士学位的学生获得的居留许可则增加至12个月。


注:MAC,即英国移民资讯委员会


好了聊了那么多周边,我们来点关于脱欧的硬货吧!


根据《里斯本条约》第50条,英国将于今年3月29日正式离开欧盟。吃瓜群众能否如愿迎来“全剧终”,可能英国人民自己也不知道。


下面双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)准备的这幅图片让你一图搞懂英国目前面临的所有选择,快来瞧瞧吧!


(英文不好也别怕,文末我们献上贴心的热词解释~~~)



Notes


Tweak: 调整

House of Commons: 英国下议院

Article 50: 《里斯本条约》第50条

Renegotiate: 重新谈判

Referendum: 公投

Legislation: 法规

Default position: 默认选项




记者:韩宝仪

编辑:闫东洁


推 荐 阅 读


画风清奇!白宫厨房关门,特朗普点外卖请冠军队吃汉堡……


上热搜了!中国英语能力等级对接雅思:四级对4.5分丨今日热词打卡


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读4.2k
粉丝0
内容13.6k