强大独立、有品味会穿搭,一番辛苦之后实现了功成名就,苏明玉大概荣登2019年大女主排行榜第一了

看过太多的玛丽苏,我们是不是更喜欢安迪、唐晶,或者魏璎珞呢?

单身女性成为购房主力,更多教育程度高、经济独立的女性选择晚婚晚育,无论在现实生活中,还是在影视作品中,越来越多的女性正在向自由和梦想迈进。
身为一个女孩纸,真的感觉赶上了好时候呢。

今年3月,第三届北欧电影节在北京展映了20部女性题材的电影,展现光影中的女性角色与艺术魅力。
期间我们邀请了丹麦著名编剧Jeppe Gram聊聊他笔下的大女主们。他的代表作《权力的堡垒》讲述了一位年轻丹麦女首相的权利崛起之路。该剧一度风靡欧洲,人气超过《绝命毒师》,号称欧洲版《纸牌屋》,获得英国电影学院奖(BAFTA)最佳国际剧集。
China Daily invited award-winning screenwriter Jeppe Gram to share his golden rule on storytelling. Gram is best known for the Danish TV drama Borgen. The show tells a story of a minor female politician who rises to become the first female prime minister of Denmark. It enjoyed worldwide acclaim and won the BAFTA award for best international series.

《权力的堡垒》
创作中Gram对男女角色一视同仁:“女性和男性一样能主宰自己的人生。目前还有许多精彩的女性故事没有被搬上银幕。”
“You should never treat a female character differently from a male character. Women are just as capable of being the protagonist in their own lives [as men],” Gram said. “There are so many great stories to tell about women.”

“生活的这个时代我觉得自己很幸运。作为编剧,我能够进入这一全新的领域进行创作,用影视作品展现强大、有趣、独立自主的女性形象。”
“I consider myself lucky that I live in a time where you can tap into this great area of inspiration. And you can show strong, interesting, very active female characters in TV and film,” he added.

如何让中国好故事圈粉国际观众?Gram透露了自己的成功秘诀:停止模仿好莱坞模式,讲出具有本土特色的好故事。
How can Chinese films and TV shows gain a stronger global presence? Gram’s advice is to go global by staying local. Instead of copying the European stories or Hollywood tales, Chinese film and TV series should tell their own stories, and then they will start to travel abroad.

Gram本人还是个历史迷,喜欢中国大片《英雄》《卧虎藏龙》,来北京计划逛逛名胜古迹和798艺术区。
戳视频,观看完整采访↓↓↓
除了上述影视剧,这两部大女主作品也不错呢,推荐给大家,有空看看吧:
《了不起的麦瑟尔夫人》
The Marvelous Mrs. Maisel

一部画面很美的家庭喜剧,故事发生在20世纪50年代的美国,讲述了一个家庭主妇离婚后自我意识觉醒,发掘了自己的喜剧天赋,最终成为一名罕见的女脱口秀演员的故事。
《湮灭》
Annihilation

娜塔莉·波特曼主演,影片讲述了一群女博士深入生态灾害区的科幻探险,视觉惊艳脑洞很大,有点恐怖也是真的。
记者:李雯蕊
编辑:左卓
推 荐 阅 读
单身女性成购房主力,74.2%未受伴侣资助,你“买房自由”了吗?
中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


