大数跨境
0
0

习近平同特朗普通电话,双方将在G20期间举行会晤

习近平同特朗普通电话,双方将在G20期间举行会晤 中国日报双语新闻
2019-06-19
0

6月18日,国家主席习近平18日应约同美国总统特朗普通电话。


Chinese President Xi Jinping held a telephone conversation with his U.S. counterpart, Donald Trump, on Tuesday at the latter's request.



特朗普表示,我期待着同习近平主席在二十国集团领导人大阪峰会期间再次会晤,就双边关系和我们共同关心的问题进行深入沟通。美方重视美中经贸合作,希望双方工作团队能展开沟通,尽早找到解决当前分歧的办法。相信全世界都希望看到美中达成协议。


Trump said he looks forward to meeting Xi again during the upcoming Group of 20 (G20) summit in the Japanese city of Osaka later this month, and conducting in-depth discussions on bilateral ties and issues of common concern.


The U.S. side, he added, values its economic and trade cooperation with China, and hopes that the teams on both sides can conduct communication, and find a way to resolve the current dispute as soon as possible.


Trump said he believes the entire world hopes to see the United States and China reach an agreement.


习近平指出,近一段时间来,中美关系遇到一些困难,这不符合双方利益。中美合则两利、斗则俱伤。双方应该按照我们达成的共识,在相互尊重、互惠互利基础上,推进以协调、合作、稳定为基调的中美关系。中美作为全球最大的两个经济体,要共同发挥引领作用,推动二十国集团大阪峰会达成积极成果,为全球市场注入信心和活力。我愿意同总统先生在二十国集团领导人大阪峰会期间举行会晤,就事关中美关系发展的根本性问题交换意见。


For his part, Xi said some difficulties have recently occured in China-U.S. relations, which is in the interests of neither side.


Reiterating that both countries gain from cooperation and lose from confrontation, Xi said the two sides should, in accordance with the consensus he has reached with Trump, push forward the China-U.S. relationship featuring coordination, cooperation and stability on the basis of mutual respect and mutual benefit.


As the world's two biggest economies, China and the United States should jointly play a leading role in pushing for positive outcomes at the G20 Osaka summit, so as to inject confidence and vitality into the global market, added Xi.


The Chinese president said he stands ready to meet Trump in Osaka to exchange views on fundamental issues concerning the development of China-U.S. relations.


习近平强调,在经贸问题上,双方应通过平等对话解决问题,关键是要照顾彼此的合理关切。我们也希望美方公平对待中国企业。我同意两国经贸团队就如何解决分歧保持沟通。


On economic and trade issues, Xi stressed, the two sides should solve their problems through dialogue on an equal footing, with the key being to accomodate each other's legitimate concerns, adding that China hopes the U.S. side can treat Chinese firms in a fair manner.


Xi said he agrees to have the two countries' trade teams maintain contact on how to solve the dispute.

来源:新华社


推 荐 阅 读


成功预警!四川长宁地震中,这个系统跑赢了“地震波”丨今日热词打卡


中国掀起“汉服”热,为何越来越多年轻人对此着迷?丨外媒说


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k