美方拟于5月10日将2000亿美元中国输美商品的关税从10%上调至25%。升级贸易摩擦不符合两国人民和世界人民的利益,中方对此深表遗憾,如果美方关税措施付诸实施,中方将不得不采取必要反制措施。
China on Wednesday expressed regrets over the planned measures by the United States to raise tariffs on imported Chinese products, saying escalating trade frictions is against the interests of the two peoples as well as people of the world.
"China deeply regrets this, and will be forced to take necessary countermeasures if the U.S. side puts the tariff measures into effect," says a statement released Wednesday.

The United States announced Wednesday that it would raise tariffs on 200 billion U.S. dollars worth of Chinese goods from 10 percent to 25 percent as of May 10.
编辑:左卓
实习编辑:陈月华
来源:新华社
推 荐 阅 读
中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


